brick | be banging one's head against a brick wall házet hrách na zeď (marně se něco snažit vysvětlit ap.) |
clock | do sth against the clock závodit s časem v čem |
come out | come out for/against sth vystoupit na podporu čeho/proti čemu |
grain | go against the grain of sth příčit se, odporovat čemu |
have against | have sth against sth/sb mít co proti komu/čemu |
hold against | hold sth against sb zazlívat, mít za zlé, vyčítat komu co |
nature | against nature proti přírodě, nepřirozený |
nuzzle | nuzzle (up against) sb/sth (při)tisknout se, (při)tulit se ke komu/čemu (nosem ap.) |
odds | the odds are against sb/sth všechno je proti komu/čemu |
odds | against (all) odds navzdory všemu, i přes všechnu nepřízeň |
play off against | play sb off against the other stavět, poštvat koho proti komu, snažit se rozeštvat koho |
proof | proof against sth odolný proti čemu (uzpůsobený, aby vzdoroval - ohni, rzi ap.) |
range against | be ranged against sb/sth být/stát/stavět se proti komu/čemu |
react | react against sth vzepřít se čemu, bouřit se proti čemu |
reaction | reaction against sth vzepření se čemu |
reaction | reaction against sth odpor proti čemu |
run* | against the run of play jinak než je zvykem, oproti obvyklému průběhu (hry ap.) |
set against | set sb against poštvat, postavit, popudit koho proti komu |
wall | be banging one's head against a (brick) wall hrách na stěnu házet (marně se pokoušet) |
will | against sb's will proti čí vůli |
sanction | impose sanctions against sb/sth uvalit sankce na koho/co |
set* | be set against sth být proti čemu, rázně odmítat co |
testify | testify against/in favour of sb svědčit proti/ve prospěch komu |
weighted | weighted against sb znevýhodňující koho, zaujatý proti komu, nepřející komu |
feel* | He felt her leg against his. Cítil dotyk její nohy na své. |
declare | declare for/against sth vyslovit se/vyjádřit se pro co/proti čemu (názorově) |
vendetta | have a vendetta against sb chtít se (po)mstít komu |
dopustit | kdo nedá dopustit na koho/co (obhajuje ap.) sb won't hear a (bad) word (said) against sb/sth, (důvěřuje kvalitě ap.) sb swears by sth |
mít | mít komu co za zlé hold sth against sb, (vinit) blame sb for sth |
neprospěch | hrát v neprospěch koho work to sb's disadvantage, (určitý rys ap.) tell against sb |
pikle | kout pikle proti komu plot against sb, intrigue |
pohnat | pohnat koho před soud/k soudu (podat žalobu) take sb to court/trial, press charges, bring a lawsuit against sb, proceed against sb, (postavit před soud) bring sb to justice |
proti | proti proudu (řeky) up stream, (přen.) against the stream |
proti | hrát proti komu play (against) sb |
proti | hlasovat proti čemu vote against sth |
reverz | podepsat revers, být propuštěn na revers (z nemocnice) discharge osf/(hl. AmE) sign out against medical advice |
sankce | uvalit sankce na koho/co impose sanctions against sb/sth |
úplata | za úplatu in return for/against payment, for a consideration |
němu | Nic proti němu nemám. I have nothing against him. |
odepsat | odepsat (si) co z daní deduct sth from one's taxes, set sth against tax |
opřít | Opřel jsem kolo o zeď. I propped my bike against the wall. |
proti | proti očekávání contrary to/against all expectations |
proti | mít výhodu proti komu have advantage against sb |
spojit se | Spojili se proti němu. They united against him. |
uhodit se | Uhodil se hlavou o ... He banged his head against ... |
vůči | zaujatý vůči komu biased against sb |
vůle | po/proti čí vůli at/against sb's will |
vztáhnout | vztáhnout ruku na koho (uhodit) lay a hand on sb, raise one's hand against sb |
prorazit | Hlavou zeď neprorazíš! Don't bang your head against a brick wall. |
proud | jít proti proudu go against the tide |
závodit | závodit s časem race against time |