×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconjedničkaiconjeden, jedna, jedno
Reklama:

Synonyma

výborný

Okolí

jednáníjednatjednat sejednateljednatelskýjednatelstvíjednicejednicovýjedničkajednojednoaktovkajednobarevnýjednobuněčnostjednobuněčnýjednoceníjednocifernýjednočlennýjednodenníjednodílnýjednodomýjednoduchostjednoduchýjednodušejednofázový
Zobrazit vše (24)

jednička

ž
1. (číslice) (number) one
2. (hovor.) (označení) number one, (zkr.) No. 1, (rychlost) first gearDostal z písemky jedničku. He got an A on his paper.Pojedeme jedničkou. We will take the number one tram/bus.
3. (známka) an A
Reklama:

týž, tentýž, táž, tatáž, totéžjeden a týž, jeden a tentýž (pro zesílení) one and the same
časjednou za čas once in a while
dovšichni do jednoho every single one, each and every, one and all
druhýna jedné straně ... a na druhé straně on (the) one hand ... on the other hand
džínyjedny/dvoje džíny a pair/two pairs of jeans
jeden, jedna, jednoani jeden (ze dvou) neither
jeden, jedna, jednoani jeden (jediný) not a single one
jeden, jedna, jednojeden druhému (pomáhat ap.) each other, one another, mutually
jeden, jedna, jednojeden na druhém (navršený ap.) on top of each other, one on top of another
jedinýjeden jediný a single one, (jedinečný) one and only
jedinýani (jeden) jediný (osoba ap.) not a single one
jednojedno a totéž the same (thing)
jednouještě jednou once again/more
jednouani jednou not once, not a single time
jednoujednou za ... once a ...
ponožka(jedny) ponožky a pair of socks
použitína jedno použití disposable
provždyjednou provždy once (and) for all
přečíst (si)přečíst co jedním dechem read sth at one sitting
punčocha(jedny) punčochy a pair of stockings
rázjedním rázem at one stroke/blow
ročnějednou ročně once a year
rovinav jedné rovině s čím level with sth
stranana jedné straně..., ale na straně druhé... on the one hand ..., on the other (hand) ...
vrazitjednu vrazit komu punch sb (out), land a punch on sb, (slang.) plug, sock sb, hang one on sb
všichni, všechny, všechnavšichni do jednoho every single one (of them), each and every one
zařaditzařadit jedničku/dvojku engage first/second gear, shift into first/second gear
býtJe mi to jedno/fuk. I don't care/give a damn about it.
dostatMohu dostat ještě jednu kávu? Can I have another coffee?
dotknout seDotkl se toho jedním prstem. He touched it with one finger.
jeden, jedna, jednoJeden nikdy neví. One never knows.
jeden, jedna, jednojeden po druhém, po jednom one at a time, one by one
jednoJe mi to jedno. I don't care (about it)/(hovor.) give a damn., I don't mind., (při výběru ap.) I'm indifferent.
jednoTo je jedno. It doesn't matter.
jednoTo máš jedno. (není v tom rozdíl) It makes no difference.
jednyjedny ponožky one pair of socks
ještěJeště (jeden)! (One) more!, (další) Another one!
Jí je to jedno. She doesn't care.
lokjedním lokem in one gulp
máloJeden z mála. One of a few.
mítTo máš jedno. It doesn't matter.
mněMně je to jedno. I don't mind/care.
počítatPočítej od jedné do desíti. Count from one to ten.
přičemžrozdělený do tří skupin přičemž jedna je ... divided into three groups, one being ...
přidat sePřidal se k nám jeden ... We were joined by one ...
slepýslepý na jedno oko blind in one eye
státJeden dům zůstal stát. One house remained standing.
týdenjednou/dvakrát za týden once/twice a week
vědětJeden nikdy neví. One never knows.
z, zejeden z mnoha one of many
zajednou za čas once in a while
brdona jedno brdo (all) very much the same, (hovor.) samey
hrobbýt jednou nohou v hrobě have one foot in the grave
kopytobýt na jedno kopyto (stejné) be (all) very much the same
kouřitkouřit jednu za druhou be a chain-smoker
kusv jednom kuse (pořád) all the time, (bez přestávky) without a letup
loďJsme všichni na stejné/jedné lodi. We are all in the same boat.
měřitDvakrát měř, jednou řež. Look before you leap.
mouchazabít dvě mouchy jednou ranou kill two birds with one stone
provaztáhnout za jeden provaz pull together
řezatDvakrát měř, jednou řež. Look before you leap., Better (to be) safe than sorry.
táhnouttáhnout za jeden provaz pull together
uchojedním uchem tam a druhým ven in one ear and out the other
usmát seNa každého se jednou štěstí usměje. Every dog has its day.
vlaštovkaJedna vlaštovka jaro nedělá. One swallow doesn't make a summer.
vsadit(přen.) vsadit všechno na jednu kartu/jednoho koně put all one's eggs in one basket
vyšítjednu vyšít komu (pěstí) punch, sock, plug sb, hang one on sb
zabítzabít dvě mouchy jednou ranou kill two birds with one stone
zátahna jeden zátah in/at one go
againonce again ještě jednou, znovu
againas much/many again (ještě) jednou tolik
differenceIt makes no difference. V tom není žádný rozdíl., To je jedno., Na tom nezáleží/nesejde.
evenan even pound přesně jedna libra
go*in/at one go naráz, najednou, na jeden zátah
homesingle-parent home neúplná domácnost, domácnost s pouze jedním rodičem
muchas much again ještě jednou tolik
oncenot once ani jednou
pointat some point v určitém okamžiku, někdy, jednou (v budoucnu)
singlesingle bed postel pro jednoho
snap(AmE) in a snap v mžiku, hned, jedna dvě (velice rychle)
swing*take a swing at sb ohnat se po kom, snažit se jednu vrazit komu
syringedisposable syringe stříkačka na jedno použití
timeone at a time jeden po druhém, po jednom
againCome again? Ještě jednou., Prosím? (nerozuměl jsem ap.)
anotherone difficulty after another jedna překážka za druhou
canCan I have another coffee? Mohu dostat ještě jednu kávu?
careHe doesn't care about it. Je mu to jedno., Nezáleží mu na tom.
conditionon one condition pod jednou podmínkou
eitherI don't want either. Nechci ani jeden.
eitherHe couldn't remember either man's name. Nepamatoval si jméno ani jednoho muže.
featureThe film features a Russian actor. Ve filmu hraje jednu z hlavních rolí ruský herec.
indifferentI'm indifferent. Je mi jedno. (který si vezmu ap.)
luckYou're in luck! There's one ticket left. Máš štěstí! Jeden lístek ještě zbyl.
mindThis put me in mind of something you said once. To mi připomnělo, co jsi jednou říkal.
moreonce more ještě jednou, znovu, opět
onceonce a day jednou denně
Reklama: