afoul | run afoul of sb/sth zaplést se, dostat se do konfliktu s kým/čím |
amok | run amok vyvádět, šílet, řádit, vyšilovat (člověk, zvíře) |
earth | run sb/sth to earth vypátrat, vystopovat, najít koho (po dlouhém pátrání) |
errand | run an errand for sb skočit něco zařídit komu |
gamut | run the gamut of sth zahrnovat celou škálu čeho |
ground | run sb to ground nalézt, dopadnout, najít (po dlouhém pátrání) |
ragged | run sb ragged utahat, uštvat, uhonit koho (činností) |
ring* | run rings (a)round sb strčit koho do kapsy, být daleko lepší než kdo, výrazně předčit koho |
riot | run riot vyvádět, dělat výtržnosti |
risk | run the risk of sth podstoupit riziko čeho |
run by | run sth by sb (AmE, publ.) zkonzultovat, probrat co s kým, přednést komu co |
run down | run sb down srážet, shazovat koho |
run down | run sb down srazit, porazit, zajet koho |
run past | run sth past sb zkonzultovat, prohovořit co s kým, přednést komu co |
seed | go/run to seed mít semena, vysemenit se (rostlina ap.) |
seed | go/run to seed sejít/scházet, (z)chátrat, uvadnout/uvadat (člověk ap.) |
breath | run/get out of breath zadých(áv)at se, (přen.) ztrácet dech |
business | run a business podnikat, vést podnik |
come* | come running přiběhnout |
cover | run for cover utíkat se skrýt |
debt | go/get/run into debt zadlužit se, dostat se do dluhů |
debt | run up debts nadělat dluhy |
dry | run dry vyschnout (hl. o řece) |
errand | run errands for sb vyřizovat (věci) pro koho, dělat poslíčka komu, dělat pochůzky |
low | be running low docházet, tenčit se (zásoba ap.) |
run away with | let/allow one's emotions run away with one nechat se unést/zmítat/ovládat emocemi |
running | (sport.) running shoes běžecké boty |
run out | be running out docházet (zásoby ap.) |
salmon | salmon run tah lososů |
scare | run scared zděšeně utíkat, (přen.) (z)panikařit |
short | be running short of sth docházet co komu |
ski | ski run lyžařský svah, lyžařská stopa |
smooth | smooth running hladký/klidný chod |
unbeaten | unbeaten run série zápasů bez porážky |
fuel | We ran out of fuel. Došlo nám palivo. |
low | We are running low on fuel. Dochází nám palivo., Už máme málo paliva. |
out of | We are/have run out of petrol. Došel nám benzín. |
past | He ran past me. Proběhl kolem mě. |
run out | We ran out of petrol. Došel nám benzín. |
short | We are running short of sth. Už nám dochází co. |
through | The melody ran through his brain. Ta melodie se mu honila hlavou. |
běh | přespolní běh cross-country run(ning) |
běžecký | běžecké boty running shoes, trainers |
bota | běžecké boty running shoes |
červená | (pro)jet/nezastavit na červenou run/go through/jump a red light |
dech | ztrácet dech (i přen.) run out of breath |
dezolátní | v dezolátním stavu in dilapidated condition(s), ramshackle, run-down |
dluh | nadělat dluhy run up debts |
domov | utéct z domova run away from home |
dům | utéct z domu run away from home |
lyžařský | lyžařská dráha ski run, piste |
nanečisto | zkouška nanečisto (před konáním) dry run, (školní přípravná též) mock exam(ination) |
naprázdno | běžet naprázdno (motor) (run) idle, (BrE) tick over |
oko | puštěné/ujeté oko (na punčoše) (BrE) ladder, (AmE) run |
pozadu | být pozadu be (falling) behind, (proces ap.) be running late |
prázdno | běžet na prázdno (motor ap.) run idle, (BrE) be ticking over |
program | spustit program run a program |
projet | projet na červenou run/jump the red light, go/drive through red lights, jump the lights |
provozní | (ekon.) provozní náklady operating/running costs |
rodina | být v rodině (dědit se - rys ap.) run in the family |
sáňkařský | sáňkařská dráha toboggan run |
skluz | být ve skluzu be behind schedule, (proces ap. též) be running late |
trať | závod/běh/běžec na dlouhé tratě long-distance race/run/runner |
ucházet se | ucházet se o úřad prezidenta run for president |
unést | nechat se unést (emocemi) get carried away, let one's emotions run away with one |
útěk | útěk z domova running away from home |
útěk | být na útěku (zločinec) be on the run, be at large |
vběhnout | vběhnout dovnitř run in(side) |
voda | užitková/tekoucí voda non-potable/running water |
zaběhat si | jít si zaběhat (go for a) jog, go jogging, go for a run |
zadřít si | zadřít si třísku do ruky run/get a splinter in one's hand |
benzin | Došel nám benzín. We have run out of fuel. |
běžet | Běželi se schovat. They ran to cover. |
běžet | Běžel jsem na autobus. I ran for the bus. |
běžet | běžet závod run a race |
běžet | Nechal motor běžet. He left the engine running. |
co | Utíkal, co mohl. He ran as fast as he could. |
docházet | Dochází nám cukr. We are running out of sugar. |
dojít | Došel nám benzín. We've run out of petrol. |
fungovat | Funguje to na baterie. It runs on batteries. |
kvapit | Čas kvapí! (není moc času) Time is running out/ticking away. |
letět | (přen.) Musím letět. I must fly/run. |
mráz | Mráz mi přejel po zádech. A shiver ran down my spine. |
nachýlit se | Čas se nachýlil. It's getting late., (již není moc času) Time is running out. |
najet | najet na mělčinu run ashore |
napustit | napustit vodu do čeho run water into sth, fill sth with water |
napustit | napustit si vanu run osf a bath |
narazit | narazit na problémy run into problems |
nos | Teče mi z nosu. My nose is running. |
potkat (se) | náhodou potkat koho meet sb by chance, run into sb, come across sb |
proběhnout | Mojí kanceláří jenom proběhl. He just ran through my office. |
proběhnout | Hlavou mi proběhla myšlenka. A thought ran through my mind. |
provozovat | Provozuje kemp. She runs a campsite. |
rozběh | skákat s rozběhem/bez rozběhu do/take a running/standing jump |
spustit | Můžeš ten program spustit? Can you run this program? |
spustit se | Spustila se mi rýma. My nose started to run., I developed a runny nose. |
téct | Po tvářích mu tekly slzy. Tears were running down his cheeks. |
téct | Nechal téct vodu. He left the tap running. |
utéct | Uteč! Run! |