×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconturn
Reklama:

Synonyma

rotationspin*gyrationdirectionbend*reversaldeviationchangeturningtwisttendencyinclinationaptitudeproclivityneedexigencyrevolverotatemetamorphosedivertalterconverttransfertransformtransmute
Zobrazit vše (25)

Antonyma

stabilitycontinuityuniformity

Silnice

streetroadwayroadmotorwaysquarebend*blind alleybridge1bypassbywaydetourflyoverintersectionlaneoverpasspavementrefugeroundaboutstoplighttunnelturnunderpass
Zobrazit vše (22)

Lekce 5

notsowell1well2butallornamecallsit*lie1*lie2passlet*show*carefriendyoungoldlike1like2dislikehatelovemeet*interestinterestinginterestedgladtablechairbedroomhouseschool1rightleft1left2turnpagereturn
Zobrazit vše (41)

Frázová slovesa

turn againstturn around, turn roundturn awayturn backturn downturn inturn offturn onturn outturn overturn over toturn up

Předpony

turnoverturnreturn

Odvozená slova

turnturning

Slovní spojení

about-turndownturnstar turnthree-point turnturnaboutturnaroundturncoatturn-offturn-onturnoutturnoverturnpiketurnroundturn signalturnstileturntableturn-upU-turn

Okolí

TurkturkeyTurkeyTurkishTurkish bathTurkish delightturmericturmoilturnturnaboutturn againstturn around, turn roundturnaroundturn awayturn backturncoatturn downturned outturn inturningturning pointturnipturn offturn-off
Zobrazit vše (24)

turn

[tɜːn]60923
v
1. sth otočit (se), obrátit (se) coturn about otočit se, udělat čelem vzadturn one's back on sb otočit se zády ke komu
2. točit se, otáčet (se) (kolo ap.)
3. zahnout, zabočitturn a corner zahnout za roh
4. (u)dělat (hvězdu, salto ap.), metat (salta ap.)
5. sth on sb namířit, obrátit co na koho, co proti komu (zbraň, vztek ap.)
6. to sth nalistovat co (určitou stranu v knize ap.)
7. to sb/sth přejít, zaměřit se, obrátit svoji pozornost na koho/co (v myšlenkách, hovoru ap.)
8. to sb obrátit se na koho (o pomoc, radu ap.)
9. (in)to sth proměnit se, změnit se na/v coturn to ice zmrznout
10. stát se, stávat se jakým (o změně stavu)turn pale zblednoutturn cold ochladit se
11. sth překročit kolik (věk, čas ap.), dovršit kolik, dosáhnout čeho (o věku)
12. sth soustružit, obrábět, opracovávat co (na soustruhu)
n
1. obrat, otočení, obrátka (kolem vlastní osy)
2. odbočení, zabočenímake a left turn zahnout doleva
3. zatáčka, ohyb (řeky, cesty ap.)
4. sgpřelom (století, roku ap.)
5. (be) sb's turn (být) řada na komIt's my turn now. Teď je řada na mně., Teď jsem na řadě já.
6. (BrE hovor.) (náhlá) nevolnost, záchvat
phr
by turns střídavě (o dvou jevech ap.)
turn of events vývoj událostí (nečekaný)
at every turn každou chvíli
do sb a good turn prokázat komu službu/laskavost
turn sth inside out/upside down obrátit co naruby/vzhůru nohama (místnost při prohlídce ap.)
in turn zase, hned (nato) (jeden čin po druhém ap.)
in turn jeden po druhém, postupně, po řadě (něco dělat)
turn of mind založení, povaha
speak out of turn nemít k tomu co vyjadřovat, nemít co mluvit, mluvit nemístněříct něco nemístného, co by dotyčný v dané chvíli nemělHave I spoken out of turn? Řekl jsem něco, co jsem neměl?
take (it in) turns to do sth střídat se při/v čem
Reklama:

backturn one's back on sb/sth obrátit se ke komu, k čemu zády, opustit koho/co, ignorovat koho/co
blindturn a blind eye to sth přivřít oči nad čím, přehlížet, tolerovat co (nespravedlnost ap.)
charmturn on the charm snažit se vetřít do přízně, podlézat, chovat se vemlouvavě
cheekturn the other cheek nastavit druhou tvář (neoplácet)
circlecome/turn full circle vrátit se zpět na začátek/do počátečního bodu (cyklický vývoj)
phrasea turn of phrase způsob vyjadřování, (ustálený) obrat, rčení
pinkturn pink zrůžovět, začervenat se, zardít se (studem, rozčilením ap.)
tailturn tail (otočit se a) zdrhnout
turn around, turn roundturn around and say obořit se (zničehonic říct)
turn awayturn sb away odmítnout, nevpustit (dovnitř) koho
turned outwell turned out vyfešákovaný, (hovor.) oháknutý (elegantně oblečený)
turn inturn sb in předat (do vazby), udat, nahlásit koho (na policii)
turning(lathe) turning soustružení
turn offturn sb off sth odrazovat koho od čeho
turn onturn sb on vzrušovat, rozpálit koho (eroticky)
turn outturn out fine vyčasit se
turn outturn out to be ukázat se (být) jaký, vyklubat se co (pravda, nakonec ap.)
turn outturn sb out of sth vyhodit, vyhnat koho odkud
turn overturn sth over (in one's mind) přemítat nad čím, o čem, uvažovat, přemýšlet o čem
turn over toturn sth over to sth převést, změnit, přeměnit co na co (jinou funkci, užití)
turtleturn turtle převrhnout se, převrátit se (loďka ap.)
aroundturn around otočit (se), obrátit (se)
bitterturn/get/go bitter zhořknout
blackturn black zčernat
coldgrow/get/turn cold (vy)chladnout, ochladit se
greyturn grey (ze)šedivět
laneovertaking/turning/merge lane předjížděcí/odbočovací/připojovací pruh
negotiatenegotiate a turn vybrat zatáčku (řidič za jízdy)
paleturn/go/become pale (z)blednout
pointturning point (rozhodující) obrat
redturn/go red (z)červenat, zrudnout
rightturn right zahnout doprava
rightturn to the right otočit se doprava
roundturn round otočit se
scarletturn/go scarlet začervenat se, zrudnout, zardít se
somersaultturn a somersault udělat salto
turn-offbe a turn-off for sb odradit, odpuzovat, znechutit koho, vzít chuť komu (na sex ap.)
turn onturn on the lights rozsvítit
turn-onbe a turn-on for sb vzrušovat, rajcovat koho
upside downturn sth upside down obrátit co vzhůru nohama
U-turn(dopr.) no U-turn zákaz otáčení
volumeturn down/up the volume ztlumit/zesílit hlasitost
whitego/turn white (z)bělat, (z)bělet (vlasy ap.)
whiteturn/go white zblednout
yellowturn yellow zežloutnout
attentionturn sb's attention to sth obrátit čí pozornost na co, upozornit koho na co
cornerturn the corner zahnout za roh
greenHe turned green with envy. Zezelenal závistí.
nastyThe weather turned nasty. Udělalo se hnusně/škaredě.
shouldShould I turn the light on? Mám rozsvítit?
turn inHe turned himself in. Sám se přihlásil/udal na policii.
turn outIt turned out fine. Dopadlo to dobře.
dělatnevědět, co dělat not know what to do, (být bezradný) not know which way to turn
dopadnoutdopadnout dobře/špatně come off/turn out well/badly, (pochodit) fare well/badly
klíčovýklíčový okamžik crucial moment, (zvratu) turning point, (ve vývoji hry ap.) situation
kohoutekotevřít/zavřít kohoutek turn the tap on/off
kutějít na kutě (spát) turn in, (dět.) go to beddy-byes, (slang.) hit the hay
obrácenýobrácený naruby (turned) inside out
obratobrat do protisměru U-turn
obratobrat k lepšímu/horšímu turn/change for the better/worse
obrátitobrátit co naruby (košili ap.) turn sth inside out
obrátitobrátit co vzhůru nohama (vrchem dolů) turn sth upside down, (přen.) (udělat nepořádek) mess up sth
odbočení(dopr.) zákaz odbočení vlevo/vpravo no left/right turn
odbočitodbočit vpravo/vlevo turn (to the) right/left
pruh(dopr.) předjížděcí/odbočovací pruh overtaking/turning lane
přejítpřejít do útoku go on the offensive, turn defence into attack
přelomna přelomu roku/století at the turn of the year/century
rohodbočit za roh turn the corner
rubobrátit co na ruby turn sth inside out
střídačkadělat co na střídačku take turns, (BrE též) take it in turns to do sth
střídat sestřídat se za volantem take turns at the wheel
vlevoVlevo v bok! Left face/turn!
vpravoVpravo v bok! Right face/turn!
vyjítvyjít najevo (ukázat se, prozradit se) transpire, come out, turn out
vyjítvyjít dobře turn out well
vynést(ekon.) vynést zisk kolik yield/(AmE) turn a profit of sth
vzadčelem vzad about face/(BrE) turn
vzhůruobrátit co vzhůru nohama (vrchem dolů) turn sth upside down
dojítPočkej, až na tebe dojde (řada). Wait your turn.
dolevaZahněte doleva. Turn left.
dopravaZaboč(te) doprava. Turn (to the) right.
dovršitdovršit 18 let turn 18, reach 18 (years of age), reach the age of 18
hrátHraješ! (jsi na tahu) It's your play/turn.
nalistovatNalistuj(te) si stranu šest. Turn to page six.
narubyobrátit co naruby turn sth inside out, (byt ap. též) do sth over
obrátitObraťte na stranu 30. Turn to page 30.
obrátitobrátit svoji pozornost na koho/co turn one's attention to sb/sth
otočitOtočil jsem klíčem ve dveřích. I turned the key in the door.
otočitotočit vypínačem turn the switch
otočitotočit stránku turn (over) a page
přelomovýpřelomový okamžik turning point
převalit sepřevalit se na bok/břicho/záda roll/turn over on one's side/stomach/back
převrácenýpřevrácený naruby/vzhůru nohama turned inside out/upside down
pustitpustit televizi turn on the TV
rádiozapnout/vypnout rádio turn the radio on/off
řadaJsi na řadě. It's your go/turn.
saltoudělat salto (turn a) somersault
semaforNa třetích semaforech odbočte doleva. Turn right at the third (traffic) lights.
slovoMáte slovo. The floor is yours., It's your turn to speak., (prosím, můžete) Go ahead.
Reklama: