| дя́вол | дя́вол да го взе́ме Kruci!, Do háje!, Hrome!, zatraceně |
| в | Ще го сло́жа в хлади́лника. Dám to do ledničky. |
| взе́ма | Ще оти́да да го взе́ма. Zajdu pro to. |
| взе́ма | Вземи́ си го със се́бе си. Vezmi (si) to s sebou. |
| дам | Дай ми го! Dej mi to! |
| забеле́жа | Не го забеля́зах. Nevšiml jsem si toho. |
| запа́зя | Това́ го запази́ за се́бе си. Nech si to pro sebe. (informaci ap.) |
| и́скам | Не и́сках да го нараня́. Nechtěl jsem mu ublížit. |
| как | Видя́х го как си тръ́гва. Viděl jsem ho, jak odchází. |
| ли́чно | не го прие́май ли́чно Neber si to osobně. |
| оти́да | Ще оти́да да го взе́ма. Zajdu pro to. |
| оча́квам | Това́ не го оча́квах. Nečekal jsem to. |
| позволя́ си | Не мо́жем да си го позволи́м. To si nemůžeme dovolit. |
| при | Ня́мам го при се́бе си. Nemám to u sebe. |
| уда́ря | Уда́ри го гръм. Uhodil do něj blesk. |
| čekat | Nečekal jsem to. Това́ не го оча́квах. |
| dát | Dej mi to! Дай ми го! |
| do | Dám to do ledničky. Ще го сло́жа в хлади́лника. |
| dovolit si | To si nemůžeme dovolit. Не мо́жем да си го позволи́м. |
| háj | Do háje! дя́вол да го взе́ме |
| hrom | Hrome! дя́вол да го взе́ме |
| chtít | Nechtěl jsem mu ublížit. Не и́сках да го нараня́. |
| jak | Viděl jsem ho, jak odchází. Видя́х го как си тръ́гва. |
| kruci | Kruci! дя́вол да го взе́ме |
| mi | Dej mi to! Дай ми го! |
| nechat si | Nech si to pro sebe. (informaci ap.) Това́ го запази́ за се́бе си. |
| osobně | Neber si to osobně. не го прие́май ли́чно |
| pro | Zajdu pro to. Ще оти́да да го взе́ма. |
| sebe | Koupil to pro sebe. То́й го ку́пи за се́бе си. |
| sebe | Nech si to pro sebe. (informaci ap.) Това́ го запази́ за се́бе си. |
| sebe | Nemám to u sebe. Ня́мам го при се́бе си. |
| u | Nemám to u sebe. Ня́мам го при се́бе си. |
| uhodit | Uhodil do něj blesk. Уда́ри го гръм. |
| všimnout si | Nevšiml jsem si toho. Не го забеля́зах. |
| vzít | Vezmi (si) to s sebou. Вземи́ си го със се́бе си. |