без | без да се направи нещо aniž (by) co |
безпокоя́ | не спра да безпокоя́ някого nedopřát klid(u) komu, nenechat vydechnout koho |
би́я | без да би́е на очи́ nenápadně |
взе́ма | (мина́вам да) взе́ма някого/нещо vyzvednout koho/co (stavit se pro) |
ви́дя | оти́да (да ви́дя) някого/нещо podívat se za kým (navštívit) |
гле́дам | да погле́дна в ре́чник podívat se do slovníku |
гово́ря | да не гово́рим за нещо nemluvě o čem |
гре́йна | напра́вя да гре́йне rozzářit se (světla ap.) |
да | ами да ale ano (na zápornou otázku) |
доча́кам | не мо́га да доча́кам perf нещо nemoci se (už) dočkat čeho |
дя́вол | дя́вол да го взе́ме Kruci!, Do háje!, Hrome!, zatraceně |
за | за да aby (účel), proto, aby |
заба́вя се | заба́вя се perf (да напра́вя) нещо zdržet se čeho (nečinit) |
задоволя́ се | тря́бва да се задоволя́ с нещо muset se spokojit s čím (z nouze) |
запа́зя | (успе́я да) запа́зя udržet co (v daném stavu ap.) |
запо́чна | запо́чна да строя́ rozestavět |
запо́чна | запо́чна да боля́ нещо някого rozbolet co koho |
изте́гля | (успя́вам да) изте́гля utáhnout (vůz ap.) |
изцедя́ | оста́вя да се изцеди́ nechat okapat (nádobí ap.) |
и́скам | без да и́скам nevědomky |
ка́жа | така́ да се ка́же takřka |
какво́то | какво́то и да е́ cokoli, cokoliv |
ка́кто | ка́кто и да е jakkoli (jedno jak) |
какъ́в | ко́йто/какъ́вто и да е́ libovolný |
кога́то | кога́то и да е́ kdykoli (jedno kdy) |
кога́то | кога́то и да е kdykoli, kdykoliv |
ко́йто | ко́йто и да е́ kdokoli, kterýkoli, jakýkoli |
ко́йто | ко́йто и да е kdokoli (libovolný původce děje), kdokoliv |
ко́йто | ко́йто/какъ́вто и да е́ libovolný |
ку́пя | за колко мо́же да се ку́пи нещо za co lze koupit co (o částce ap.) |
къде́то | къде́то и да е́ kamkoli, kdekoli |
мака́р | мака́р и да třeba, třebaže |
ми́на | (тря́бва) да ми́на без нещо (muset) se obejít bez čeho |
мо́га | мо́га да напра́вя нещо zmoci co (dokázat udělat) |
надя́вам се | да се надя́ваме snad (doufám ap.), doufejme |
нала́гам | нала́гам, да (stále) trvat na tom, aby... |
насладя́ се | не мо́га да се насладя́ nemoci se nabažit čeho |
не́ка | не́ка да ať (jakkoli) |
но́ся | мо́га да но́ся unést co (dokázat nést) |
опра́вям се | тря́бва да се опра́вям с нещо muset (si) vystačit s čím (spokojit se) |
па́уза | да си напра́вя па́уза dát si pauzu, udělat si pauzu |
плу́вам | неуме́ещ да плу́ва neplavec |
позволя́ си | мо́га да си позволя́ нещо moci si dovolit co (finančně ap.) |
пона́сям | не мо́га да пона́сям някого/нещо nemoci vystát koho/co (nesnášet) |
похва́ля | мо́га да се похва́ля с нещо moct se pochlubit čím |
преди́ | преди́ да dřív než |
прежа́ля | тря́бва да прежа́ля нещо muset oželet co (obejít se bez) |
преста́на | преста́на да де́йствам vysadit (přestat fungovat) |
пре́ча | пре́ча на ня́кого да ви́жда zaclánět (překážet) |
рабо́тя | по́чвам да рабо́тя začít fungovat |
ра́дост | да не съ́м на се́бе си от ра́дост mít velkou radost, být hrozně rád |
ревну́вам | запо́чна да ревну́вам začít žárlit |
сви́кна | сви́кна да живе́я perf с някого/нещо sžít se s kým/čím (zvyknout si) |
сия́я | напра́вя да сия́е rozzářit se (světla ap.) |
слагам, спя | сла́гам някого да спи uložit koho (na lůžko, k spánku) |
сравня́ | мо́га да се сравня́ с нещо с някого moct se rovnat komu/čemu (být srovnatelný) |
строя́ | запо́чна да строя́ rozestavět |
съпе́рнича | мо́га да съпе́рнича с някого/нещо (moci) soupeřit s kým/čím (rovnat se ap.) |
сърце́ | ня́мам сърце́ да напра́вя какво́ nemít to srdce (udělat, říct ap.) |
тря́бва | тря́бва да направя нещо mít udělat co (dle předpokladu ap.) |
удържа́ | (успе́я да) удържа́ нещо udržet co (nepustit) |
хо́дя | по́чвам да хо́дя začít chodit (o dítěti, zraněném ap.) |
циркули́рам | оста́вям нещо да циркули́ра nechat kolovat co |
чи́йто | чи́йто и да е́ číkoli |
безпокоя́ се | Пи́тайте, без да се безпокои́те. Klidně se ptejte. (bez obav) |
бъ́рзам | Ня́ма закъде́ да се бъ́рза. Není kam spěchat. |
взе́ма | Ще оти́да да го взе́ма. Zajdu pro to. |
взе́ма | Да си взе́мем такси́. Pojedeme taxíkem. |
ви́дя | Ра́двам се да те/ви ви́дя. Rád tě/vás vidím. |
висо́ко | Мо́жете ли да гово́рите по-висо́ко? Můžete mluvit víc nahlas? |
възмо́жен | Възмо́жно е да сте прав. Možná máte pravdu. |
въ́рна | Ще се въ́рна, преди́ да до́йде. Vrátím se, než přijde. |
да | Ми́сля, че да. Myslím, že ano. |
да | Да? Ano? (platí?) |
дано́ | Дано́ да ста́не! Jenom aby! (doufejme) |
доизка́жа | Оставе́те ме да се доизка́жа. Nechte mě domluvit. |
дости́гам | Как да дости́гна до там? Jak se tam dostanu? |
за | Какво́ да ка́жа за това́? Co na to můžu říct? |
за | Да оста́вим това́ за после́. Necháme to na později. |
задържа́ | Ня́ма да ви задържа́ мно́го. Dlouho vás nezdržím. |
изче́звам | Тря́бва да изче́звам. Já mizím. (Jdu pryč), Já padám. (odcházím) |
и́скам | Бих и́скал да гово́ря с... Chtěl bych mluvit s... |
и́скам | Не и́сках да го нараня́. Nechtěl jsem mu ublížit. |
ка́жа | да ка́жем, че... řekněme, že... |
какво́ | Какво́ ще ка́жеш да...? Co takhle...? (vybídnutí) |
лети́ще | И́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля. Potřebuji odvoz na letiště. |
любе́зен | Би́хте ли бил така́ любе́зен да... Byl byste tak hodný a... |
ми́сля | Ми́сля, че да/не. Myslím, že ano/ne. |
мо́га | Би́хте ли могъ́л да ми помо́гнете? Mohl byste mi pomoci? |
мо́га | Мо́же ли да пренощу́ваме тук? Můžeme tady přenocovat? |
на | Тря́бва да оти́да на ра́бота. Musím jít do práce. |
надя́вам се | Да се надя́ваме! Jenom aby! (doufejme) |
най-добре́ | Най-добре би било да остана тук. Nejraději bych zůstal tady. |
не́ка | Нека да ми се обади! Ať mi zavolá! |
необходи́мо | Не е необходи́мо да ме ча́кате. Nemusíte na mě čekat. |
неприя́тен | Неприя́тно ми е да гово́ря за това́. Je mi nepříjemné o tom mluvit. |
оби́чам | Оби́чам да плу́вам. Rád plavu. |
обясня́ | Не мо́га да си обясня́ това́ Nedokážu si to vysvětlit. |
опа́сност | И́ма опа́сност да... Hrozí (nebezpečí), že... |
ориенти́рам се | Изо́бщо не мо́га да се ориенти́рам в това́. Vůbec se v tom nemůžu vyznat. (v textu ap.) |