| без | без да се направи нещо aniž (by) co |
| безпокоя́ | не спра да безпокоя́ някого nedopřát klid(u) komu, nenechat vydechnout koho |
| би́я | без да би́е на очи́ nenápadně |
| взе́ма | (мина́вам да) взе́ма някого/нещо vyzvednout koho/co (stavit se pro) |
| ви́дя | оти́да (да ви́дя) някого/нещо podívat se za kým (navštívit) |
| гле́дам | да погле́дна в ре́чник podívat se do slovníku |
| гово́ря | да не гово́рим за нещо nemluvě o čem |
| гре́йна | напра́вя да гре́йне rozzářit se (světla ap.) |
| да | ами да ale ano (na zápornou otázku) |
| доча́кам | не мо́га да доча́кам perf нещо nemoci se (už) dočkat čeho |
| дя́вол | дя́вол да го взе́ме Kruci!, Do háje!, Hrome!, zatraceně |
| за | за да aby (účel), proto, aby |
| заба́вя се | заба́вя се perf (да напра́вя) нещо zdržet se čeho (nečinit) |
| задоволя́ се | тря́бва да се задоволя́ с нещо muset se spokojit s čím (z nouze) |
| запа́зя | (успе́я да) запа́зя udržet co (v daném stavu ap.) |
| запо́чна | запо́чна да строя́ rozestavět |
| запо́чна | запо́чна да боля́ нещо някого rozbolet co koho |
| изте́гля | (успя́вам да) изте́гля utáhnout (vůz ap.) |
| изцедя́ | оста́вя да се изцеди́ nechat okapat (nádobí ap.) |
| и́скам | без да и́скам nevědomky |
| ка́жа | така́ да се ка́же takřka |
| какво́то | какво́то и да е́ cokoli, cokoliv |
| ка́кто | ка́кто и да е jakkoli (jedno jak) |
| какъ́в | ко́йто/какъ́вто и да е́ libovolný |
| кога́то | кога́то и да е́ kdykoli (jedno kdy) |
| кога́то | кога́то и да е kdykoli, kdykoliv |
| ко́йто | ко́йто и да е́ kdokoli, kterýkoli, jakýkoli |
| ко́йто | ко́йто и да е kdokoli (libovolný původce děje), kdokoliv |
| ко́йто | ко́йто/какъ́вто и да е́ libovolný |
| ку́пя | за колко мо́же да се ку́пи нещо za co lze koupit co (o částce ap.) |
| къде́то | къде́то и да е́ kamkoli, kdekoli |
| мака́р | мака́р и да třeba, třebaže |
| ми́на | (тря́бва) да ми́на без нещо (muset) se obejít bez čeho |
| мо́га | мо́га да напра́вя нещо zmoci co (dokázat udělat) |
| надя́вам се | да се надя́ваме snad (doufám ap.), doufejme |
| нала́гам | нала́гам, да (stále) trvat na tom, aby... |
| насладя́ се | не мо́га да се насладя́ nemoci se nabažit čeho |
| не́ка | не́ка да ať (jakkoli) |
| но́ся | мо́га да но́ся unést co (dokázat nést) |
| опра́вям се | тря́бва да се опра́вям с нещо muset (si) vystačit s čím (spokojit se) |
| па́уза | да си напра́вя па́уза dát si pauzu, udělat si pauzu |
| плу́вам | неуме́ещ да плу́ва neplavec |
| позволя́ си | мо́га да си позволя́ нещо moci si dovolit co (finančně ap.) |
| пона́сям | не мо́га да пона́сям някого/нещо nemoci vystát koho/co (nesnášet) |
| похва́ля | мо́га да се похва́ля с нещо moct se pochlubit čím |
| преди́ | преди́ да dřív než |
| прежа́ля | тря́бва да прежа́ля нещо muset oželet co (obejít se bez) |
| преста́на | преста́на да де́йствам vysadit (přestat fungovat) |
| пре́ча | пре́ча на ня́кого да ви́жда zaclánět (překážet) |
| рабо́тя | по́чвам да рабо́тя začít fungovat |
| ра́дост | да не съ́м на се́бе си от ра́дост mít velkou radost, být hrozně rád |
| ревну́вам | запо́чна да ревну́вам začít žárlit |
| сви́кна | сви́кна да живе́я perf с някого/нещо sžít se s kým/čím (zvyknout si) |
| сия́я | напра́вя да сия́е rozzářit se (světla ap.) |
| слагам, спя | сла́гам някого да спи uložit koho (na lůžko, k spánku) |
| сравня́ | мо́га да се сравня́ с нещо с някого moct se rovnat komu/čemu (být srovnatelný) |
| строя́ | запо́чна да строя́ rozestavět |
| съпе́рнича | мо́га да съпе́рнича с някого/нещо (moci) soupeřit s kým/čím (rovnat se ap.) |
| сърце́ | ня́мам сърце́ да напра́вя какво́ nemít to srdce (udělat, říct ap.) |
| тря́бва | тря́бва да направя нещо mít udělat co (dle předpokladu ap.) |
| удържа́ | (успе́я да) удържа́ нещо udržet co (nepustit) |
| хо́дя | по́чвам да хо́дя začít chodit (o dítěti, zraněném ap.) |
| циркули́рам | оста́вям нещо да циркули́ра nechat kolovat co |
| чи́йто | чи́йто и да е́ číkoli |
| безпокоя́ се | Пи́тайте, без да се безпокои́те. Klidně se ptejte. (bez obav) |
| бъ́рзам | Ня́ма закъде́ да се бъ́рза. Není kam spěchat. |
| взе́ма | Ще оти́да да го взе́ма. Zajdu pro to. |
| взе́ма | Да си взе́мем такси́. Pojedeme taxíkem. |
| ви́дя | Ра́двам се да те/ви ви́дя. Rád tě/vás vidím. |
| висо́ко | Мо́жете ли да гово́рите по-висо́ко? Můžete mluvit víc nahlas? |
| възмо́жен | Възмо́жно е да сте прав. Možná máte pravdu. |
| въ́рна | Ще се въ́рна, преди́ да до́йде. Vrátím se, než přijde. |
| да | Ми́сля, че да. Myslím, že ano. |
| да | Да? Ano? (platí?) |
| дано́ | Дано́ да ста́не! Jenom aby! (doufejme) |
| доизка́жа | Оставе́те ме да се доизка́жа. Nechte mě domluvit. |
| дости́гам | Как да дости́гна до там? Jak se tam dostanu? |
| за | Какво́ да ка́жа за това́? Co na to můžu říct? |
| за | Да оста́вим това́ за после́. Necháme to na později. |
| задържа́ | Ня́ма да ви задържа́ мно́го. Dlouho vás nezdržím. |
| изче́звам | Тря́бва да изче́звам. Já mizím. (Jdu pryč), Já padám. (odcházím) |
| и́скам | Бих и́скал да гово́ря с... Chtěl bych mluvit s... |
| и́скам | Не и́сках да го нараня́. Nechtěl jsem mu ublížit. |
| ка́жа | да ка́жем, че... řekněme, že... |
| какво́ | Какво́ ще ка́жеш да...? Co takhle...? (vybídnutí) |
| лети́ще | И́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля. Potřebuji odvoz na letiště. |
| любе́зен | Би́хте ли бил така́ любе́зен да... Byl byste tak hodný a... |
| ми́сля | Ми́сля, че да/не. Myslím, že ano/ne. |
| мо́га | Би́хте ли могъ́л да ми помо́гнете? Mohl byste mi pomoci? |
| мо́га | Мо́же ли да пренощу́ваме тук? Můžeme tady přenocovat? |
| на | Тря́бва да оти́да на ра́бота. Musím jít do práce. |
| надя́вам се | Да се надя́ваме! Jenom aby! (doufejme) |
| най-добре́ | Най-добре би било да остана тук. Nejraději bych zůstal tady. |
| не́ка | Нека да ми се обади! Ať mi zavolá! |
| необходи́мо | Не е необходи́мо да ме ча́кате. Nemusíte na mě čekat. |
| неприя́тен | Неприя́тно ми е да гово́ря за това́. Je mi nepříjemné o tom mluvit. |
| оби́чам | Оби́чам да плу́вам. Rád plavu. |
| обясня́ | Не мо́га да си обясня́ това́ Nedokážu si to vysvětlit. |
| опа́сност | И́ма опа́сност да... Hrozí (nebezpečí), že... |
| ориенти́рам се | Изо́бщо не мо́га да се ориенти́рам в това́. Vůbec se v tom nemůžu vyznat. (v textu ap.) |