безконе́чност | до безконе́чност donekonečna |
безкра́йност | до безкра́йност donekonečna |
бли́зо | бли́зо до нещо poblíž, v blízkosti čeho, poblíž čeho (v okolí) |
бу́ква | до после́дната бу́ква do puntíku (přesně), do písmene (splnit ap.) |
во́дя | во́ди до ни́каде vyjít naprázdno (záměr ap.) |
днес | до днес dodnes |
дока́рам | дока́рам (до кра́я) perf dotáhnout (do konce) co (dořešit ap.) |
друг | еди́н до друг vedle sebe (stát ap.) |
еди́н | еди́н до друг vedle sebe (stát ap.) |
зави́симост | вещества́ во́дещи до зави́симост návykové látky |
заключе́ние | сти́гна до заключе́ние usoudit, usuzovat |
и́нтернет | до́стъп до и́нтернет připojení k internetu, internetové připojení |
коне́ц | от игла́ до коне́ц skrz naskrz |
край | от край до край skrz naskrz |
лост | до половина́та на ло́ста na půl žerdi |
мра́зя | мра́зя до смърт някого nevražit na koho (nenávidět k smrti) |
мя́сто | мя́сто до пъте́ката m sedadlo u uličky |
наси́та | ная́м се до наси́та dosyta se najíst, najíst se do sytosti |
наси́тя | до наси́та dosyta (co je libo) |
обя́д | преди́/до обя́д dopoledne |
от | отво́рено от... до otevřeno od... do... |
отна́сям | що се отна́ся до нещо/някого pokud jde o koho/co, co se týče koho/čeho |
пра́тка | отна́сящ се до пра́тка zásilkový (služba ap.) |
път | до тре́тия път do třetice |
път | до три пъ́ти do třetice |
ра́мо | ра́мо до ра́мо bok po boku, jeden vedle druhého (jít ap.) |
ръка́ | ръка́та от ла́кътя до ки́тката předloktí |
тоале́тна | оти́да до тоале́тна(та) odskočit si (na toaletu) |
ум | бли́зо до ума́ съм být nasnadě (řešení) |
чак | (чак) до (až) do (trvat časově) |
чу́ване | до чу́ване na slyšenou |
що | що се отна́ся до нещо/някого pokud jde o koho/co, co se týče koho/čeho |
гу́ша | Дойде́ ми до гу́ша. Už toho mám dost. (plné zuby) |
до́йда | Дойде́ ми до гу́ша. Už toho mám dost. (plné zuby) |
дости́гам | Как да дости́гна до там? Jak se tam dostanu? |
изпра́тя | Ще ме изпра́тите ли до га́рата? Doprovodíte mě na nádraží? |
къ́сно | до къ́сно сутринта́ do pozdních ranních hodin |
мя́сто | Бих и́скал мя́сто до прозо́реца. Chtěl bych místo u okna. |
наре́ждане | до вто́ро наре́ждане až do odvolání |
нача́ло | от нача́ло до край od začátku do konce |
прозо́рец | Бих и́скал мя́сто до прозо́реца. Chtěl bych místo u okna. |
ско́ро | До ско́ро! Tak zatím. |
тря́бва | Тря́бва да оти́да до тоале́тната. Musím na záchod. |
až | (až) do (místně, po úroveň) чак до, (trvat časově) (чак) до |
blízkost | v blízkosti čeho бли́зо до нещо, в бли́зост до нещо |
bok | bok po boku ра́мо до ра́мо |
do | (až) do (místně, po úroveň) чак до, (trvat časově) (чак) до |
do | do února до февруа́ри |
do | otevřeno od... do... отво́рено от... до |
dosyta | dosyta se najíst ная́м се до наси́та |
dotáhnout | dotáhnout (do konce) co (dořešit ap.) дока́рам (до кра́я), финализи́рам |
internet | připojení k internetu и́нтернет до́стъп, до́стъп до и́нтернет |
internetový | internetové připojení и́нтернет до́стъп, до́стъп до и́нтернет |
jazyk | cílový jazyk език, до който се превежда |
naskrz | skrz naskrz от край до край, от игла́ до коне́ц |
nasnadě | být nasnadě (řešení) бли́зо до ума́ съм |
návykový | návykové látky вещества́ во́дещи до зави́симост |
od | otevřeno od... do... отво́рено от... до |
písmeno | do písmene (splnit ap.) до после́дната бу́ква |
po | (až) po (jistou mez) чак до |
pokud | pokud jde o koho/co що се отна́ся до нещо/някого |
připojení | připojení k internetu и́нтернет до́стъп, до́стъп до и́нтернет |
sedadlo | sedadlo u uličky мя́сто до пъте́ката m |
slyšená | na slyšenou до чу́ване |
sytost | najíst se do sytosti ная́м се до наси́та |
třetice | do třetice до три пъ́ти, до тре́тия път |
týkat se | co se týče koho/čeho що се отна́ся до нещо/някого |
ulička | sedadlo u uličky мя́сто до пъте́ката m |
do | Dorazím do pěti. До пет часа́ ще до́йда. |
do | Počkáme do tří. Ще поча́каме до три (часа́). |
doprovodit | Doprovodíte mě na nádraží? Ще ме изпра́тите ли до га́рата? |
dost | Už toho mám dost. (plné zuby) Пи́сна ми., Дойде́ ми до гу́ша. |
dostat se | Jak se tam dostanu? Как да дости́гна до там? |
místo | Chtěl bych místo u okna. Бих и́скал мя́сто до прозо́реца. |
muset | Musím na záchod. Тря́бва да оти́да до тоале́тната. |
odvolání | až do odvolání до вто́ро наре́ждане |
okno | Chtěl bych místo u okna. Бих и́скал мя́сто до прозо́реца. |
pozdní | do pozdních ranních hodin до къ́сно сутринта́ |
u | Chtěl bych místo u okna. Бих и́скал мя́сто до прозо́реца. |