вре́ме | ло́шо вре́ме nečas |
вре́ме | неблагоприя́тно/ло́шо вре́ме nepřízeň počasí |
държа́ се | държа́ се ло́шо с някого špatně zacházet s kým |
късме́т | и́мам лош късме́т mít smůlu |
късме́т | лош късме́т smůla (neštěstí) |
ло́шо | по-ло́шо hůř |
на́вик | лош на́вик nešvar (zlozvyk ap.), zlozvyk |
настрое́ние | в ло́шо настрое́ние špatně naladěný |
настрое́ние | ло́шо настрое́ние špatná nálada, rozmrzelost |
прочу́т | прочу́т с ло́шо neblaze proslulý, nechvalně známý |
рабо́тя | рабо́тя ло́шо mít poruchu (stroj ap.), špatně fungovat |
в | в на́й-ло́шия/на́й-добри́я při nejhorším/nejlepším |
вре́ме | поради́ ло́шо(то) вре́ме pro špatné počasí... |
ло́шо | поради́ ло́шо(то) вре́ме pro špatné počasí... |
ло́шо | Ло́шо ми е. Je mi blbě. (od žaludku), Je mi špatně. |
о́ще | о́ще по-лош/по́вече ještě horší/více (stupňování) |
поради́ | поради́ ло́шо(то) вре́ме pro špatné počasí... |
fungovat | špatně fungovat повре́ден съм, рабо́тя ло́шо |
nálada | špatná nálada ло́шо настрое́ние |
naladěný | špatně naladěný в ло́шо настрое́ние |
nechvalně | nechvalně známý прочу́т с ло́шо, с печа́лна сла́ва |
nepřízeň | nepřízeň počasí неблагоприя́тно/ло́шо вре́ме |
porucha | mít poruchu (stroj ap.) повре́ден съм, рабо́тя ло́шо |
proslulý | neblaze proslulý прочу́т с ло́шо, с печа́лна сла́ва |
smůla | mít smůlu и́мам лош късме́т |
zacházet | špatně zacházet s kým държа́ се ло́шо с някого, малтрети́рам, тормо́зя някого |
blbě | Je mi blbě. (od žaludku) Ло́шо ми е. |
ještě | ještě horší/více (stupňování) о́ще по-лош/по́вече |
počasí | pro špatné počasí... поради́ ло́шо(то) вре́ме |
pro | pro špatné počasí... поради́ ло́шо(то) вре́ме |
při | při nejhorším/nejlepším в на́й-ло́шия/на́й-добри́я |
špatně | Je mi špatně. Ло́шо ми е. |
špatný | pro špatné počasí... поради́ ло́шо(то) вре́ме |