×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconменiconмен, ме
Reklama:

Okolí

мелничармелничкамелодиченмелодиямелямембранамементомемоарименмен, меменажерияменгемеменеджермензамензисмензуркамениджмънтмениджърмениджърскименингитменингококменискусменителницаменопауза
Zobrazit vše (24)
мен [men]
с мен mnou
Reklama:

азс ме́н(е) se mnou
азме́не, мен, ме mě, mne (4. pád)
азна мен(е) mně (3. pád), mi
ка́рамка́ра/подти́ква/подбу́жда ме да направя нещо mít nutkání udělat co
мен, мемен(е), ме mě, mne
подбу́ждамка́ра/подти́ква/подбу́жда ме да направя нещо mít nutkání udělat co
подти́квамка́ра/подти́ква/подбу́жда ме да направя нещо mít nutkání udělat co
споре́дспоре́д мен podle mého názoru, podle mě
сърби́сърби́ impf (ме) svědit, svrbět
боля́Боли́ ме глава́та. Bolí mě hlava.
бъ́ркамНе ме бъ́рка. To mi nevadí.
глава́Боли́ ме глава́та. Bolí mě hlava.
гло́баГлоби́ха ме за превише́на ско́рост. Dostal jsem pokutu za rychlou jízdu.
гнусГну́с ме е от това́. Hnusí se mi to.
доизка́жаОставе́те ме да се доизка́жа. Nechte mě domluvit.
до́йдаЕла́те с мен! Pojďte se mnou.
забъ́рквамНе ме забъ́рквай в това́. Mě do toho nepleť.
извиня́Извине́те ме за моме́нт. Omluvte mě na chvilku.
изпра́тяЩе ме изпра́тите ли до га́рата? Doprovodíte mě na nádraží?
интересу́вамТова́ изо́бщо не ме интересу́ва. To mě vůbec nezajímá.
интересу́вамТова́ не ме интересу́ва. Nemám zájem.
интересу́вамИнтересу́ва ме дали... Zajímalo by mě, jestli...
интересу́вамНе ме интересу́ва. Je mi to fuk.
лети́щеИ́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля. Potřebuji odvoz na letiště.
наЗака́райте ме на лети́щето. Zavezte mě na letiště.
напра́вяБи́хте ли напра́вил не́що за мен? Udělal byste pro mne něco?, Uděláte mi laskavost?
необходи́моНе е необходи́мо да ме ча́кате. Nemusíte na mě čekat.
не́щоБи́хте ли напра́вил не́що за мен? Udělal byste pro mne něco?, Uděláte mi laskavost?
оста́вяОставе́те ме да се доизка́жа. Nechte mě domluvit.
оста́вяОставе́те ме на ми́ра/на споко́йствие Nechte mě na pokoji!, Dejte mi pokoj!
отка́рамИ́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля. Potřebuji odvoz na letiště.
посре́щнаЩе ме посре́щнете ли на лети́щето? Přijdete mi naproti na letiště?
превише́нГлоби́ха ме за превише́на ско́рост. Dostal jsem pokutu za rychlou jízdu.
ра́двамТова́ ме ра́два To mě těší.
сЕла́те с мен! Pojďte se mnou.
уха́пяУха́па ме ку́че. Pokousal mě pes.
se mnou с ме́н(е)
nechatNech toho! (nedělej to ap.) Остави́ (ме)!
nutkánímít nutkání udělat co ка́ра/подти́ква/подбу́жда ме да направя нещо
přestatPřestaň (s tím)! Остави́ (ме)!
boletBolí mě hlava. Боли́ ме глава́та., И́мам главобо́лие.
domluvitNechte mě domluvit. Оставе́те ме да се доизка́жа.
doprovoditDoprovodíte mě na nádraží? Ще ме изпра́тите ли до га́рата?
fukJe mi to fuk. Не ме интересу́ва.
hlavaBolí mě hlava. Боли́ ме глава́та., И́мам главобо́лие.
hnusit seHnusí se mi to. Гну́с ме е от това́.
jítPojďte se mnou. Ела́те с мен!
laskavostUděláte mi laskavost? Би́хте ли напра́вил не́що за мен?
letištěPotřebuji odvoz na letiště. И́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля.
musetNemusíte na mě čekat. Не е необходи́мо да ме ча́кате.
naZavezte mě na letiště. Зака́райте ме на лети́щето.
naprotiPřijdete mi naproti na letiště? Ще ме посре́щнете ли на лети́щето?
něcoUdělal byste pro mne něco? Би́хте ли напра́вил не́що за мен?
nechatNechte mě domluvit. Оставе́те ме да се доизка́жа.
nechatNechte mě na pokoji! Оставе́те ме на ми́ра/на споко́йствие
odvozPotřebuji odvoz na letiště. И́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля.
omluvitOmluvte mě na chvilku. Извине́те ме за моме́нт.
pléstMě do toho nepleť. Не ме забъ́рквай в това́.
pokojDejte mi pokoj! Оставе́те ме на ми́ра/на споко́йствие
pokousatPokousal mě pes. Уха́па ме ку́че.
pokutaDostal jsem pokutu za rychlou jízdu. Глоби́ха ме за превише́на ско́рост.
sPojďte se mnou. Ела́те с мен!
udělatUdělal byste pro mne něco? Би́хте ли напра́вил не́що за мен?
vaditTo mi nevadí. Не ме бъ́рка., Не ми пречи́.
zájemNemám zájem. Това́ не ме интересу́ва.
zajímatTo mě vůbec nezajímá. Това́ изо́бщо не ме интересу́ва.
Reklama: