аз | с ме́н(е) se mnou |
аз | ме́не, мен, ме mě, mne (4. pád) |
аз | на мен(е) mně (3. pád), mi |
ка́рам | ка́ра/подти́ква/подбу́жда ме да направя нещо mít nutkání udělat co |
мен, ме | мен(е), ме mě, mne |
подбу́ждам | ка́ра/подти́ква/подбу́жда ме да направя нещо mít nutkání udělat co |
подти́квам | ка́ра/подти́ква/подбу́жда ме да направя нещо mít nutkání udělat co |
споре́д | споре́д мен podle mého názoru, podle mě |
сърби́ | сърби́ impf (ме) svědit, svrbět |
боля́ | Боли́ ме глава́та. Bolí mě hlava. |
бъ́ркам | Не ме бъ́рка. To mi nevadí. |
глава́ | Боли́ ме глава́та. Bolí mě hlava. |
гло́ба | Глоби́ха ме за превише́на ско́рост. Dostal jsem pokutu za rychlou jízdu. |
гнус | Гну́с ме е от това́. Hnusí se mi to. |
доизка́жа | Оставе́те ме да се доизка́жа. Nechte mě domluvit. |
до́йда | Ела́те с мен! Pojďte se mnou. |
забъ́рквам | Не ме забъ́рквай в това́. Mě do toho nepleť. |
извиня́ | Извине́те ме за моме́нт. Omluvte mě na chvilku. |
изпра́тя | Ще ме изпра́тите ли до га́рата? Doprovodíte mě na nádraží? |
интересу́вам | Това́ изо́бщо не ме интересу́ва. To mě vůbec nezajímá. |
интересу́вам | Това́ не ме интересу́ва. Nemám zájem. |
интересу́вам | Интересу́ва ме дали... Zajímalo by mě, jestli... |
интересу́вам | Не ме интересу́ва. Je mi to fuk. |
лети́ще | И́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля. Potřebuji odvoz na letiště. |
на | Зака́райте ме на лети́щето. Zavezte mě na letiště. |
напра́вя | Би́хте ли напра́вил не́що за мен? Udělal byste pro mne něco?, Uděláte mi laskavost? |
необходи́мо | Не е необходи́мо да ме ча́кате. Nemusíte na mě čekat. |
не́що | Би́хте ли напра́вил не́що за мен? Udělal byste pro mne něco?, Uděláte mi laskavost? |
оста́вя | Оставе́те ме да се доизка́жа. Nechte mě domluvit. |
оста́вя | Оставе́те ме на ми́ра/на споко́йствие Nechte mě na pokoji!, Dejte mi pokoj! |
отка́рам | И́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля. Potřebuji odvoz na letiště. |
посре́щна | Ще ме посре́щнете ли на лети́щето? Přijdete mi naproti na letiště? |
превише́н | Глоби́ха ме за превише́на ско́рост. Dostal jsem pokutu za rychlou jízdu. |
ра́двам | Това́ ме ра́два To mě těší. |
с | Ела́те с мен! Pojďte se mnou. |
уха́пя | Уха́па ме ку́че. Pokousal mě pes. |
já | se mnou с ме́н(е) |
nechat | Nech toho! (nedělej to ap.) Остави́ (ме)! |
nutkání | mít nutkání udělat co ка́ра/подти́ква/подбу́жда ме да направя нещо |
přestat | Přestaň (s tím)! Остави́ (ме)! |
bolet | Bolí mě hlava. Боли́ ме глава́та., И́мам главобо́лие. |
domluvit | Nechte mě domluvit. Оставе́те ме да се доизка́жа. |
doprovodit | Doprovodíte mě na nádraží? Ще ме изпра́тите ли до га́рата? |
fuk | Je mi to fuk. Не ме интересу́ва. |
hlava | Bolí mě hlava. Боли́ ме глава́та., И́мам главобо́лие. |
hnusit se | Hnusí se mi to. Гну́с ме е от това́. |
jít | Pojďte se mnou. Ела́те с мен! |
laskavost | Uděláte mi laskavost? Би́хте ли напра́вил не́що за мен? |
letiště | Potřebuji odvoz na letiště. И́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля. |
muset | Nemusíte na mě čekat. Не е необходи́мо да ме ча́кате. |
na | Zavezte mě na letiště. Зака́райте ме на лети́щето. |
naproti | Přijdete mi naproti na letiště? Ще ме посре́щнете ли на лети́щето? |
něco | Udělal byste pro mne něco? Би́хте ли напра́вил не́що за мен? |
nechat | Nechte mě domluvit. Оставе́те ме да се доизка́жа. |
nechat | Nechte mě na pokoji! Оставе́те ме на ми́ра/на споко́йствие |
odvoz | Potřebuji odvoz na letiště. И́скам да ме отка́рате на лети́щето, мо́ля. |
omluvit | Omluvte mě na chvilku. Извине́те ме за моме́нт. |
plést | Mě do toho nepleť. Не ме забъ́рквай в това́. |
pokoj | Dejte mi pokoj! Оставе́те ме на ми́ра/на споко́йствие |
pokousat | Pokousal mě pes. Уха́па ме ку́че. |
pokuta | Dostal jsem pokutu za rychlou jízdu. Глоби́ха ме за превише́на ско́рост. |
s | Pojďte se mnou. Ела́те с мен! |
udělat | Udělal byste pro mne něco? Би́хте ли напра́вил не́що за мен? |
vadit | To mi nevadí. Не ме бъ́рка., Не ми пречи́. |
zájem | Nemám zájem. Това́ не ме интересу́ва. |
zajímat | To mě vůbec nezajímá. Това́ изо́бщо не ме интересу́ва. |