ale | To je ale krása! (obdiv ap.) Каква́ красота́! |
jaký | Jaké to je? Какво́ е то? |
pohřešovat | kdo se pohřešuje/je pohřešován някой изче́знал безсле́дно |
škoda | To je škoda. (výraz lítosti) Жа́лко! |
takový | To je taková krása! Каква́ красота́! |
aby | Řeknu mu, aby ti zavolal. Ще му ка́жа да ти се оба́ди. |
adrenalin | To je ale adrenalin. Какъ́в адренали́н са́мо! |
ať | Řekni jim, ať počkají. Кажи́ им да поча́кат. |
bez | Je (celý) bez sebe. (zlostí ap.) Пу́ка се от яд. |
blbě | Je mi blbě. (od žaludku) Ло́шо ми е. |
blízký | Kde je nejbližší autobusová zastávka? Къде́ е най-бли́зката автобу́сна спи́рка? |
být | Co je vám/s vámi? Какво́ ста́ва с Bас/вас? |
být | Co je? Какво́ ста́ва? |
být | Co ti je? (bolí tě něco ap.) Какво́ ти е? |
být | Jak je ti? (zdravotně) Как се чу́встваш? |
být | Je horko. Горе́що е. |
být | Je mi zima. Студе́но ми е. |
být | Je mu 25 let. Той е на 25 годи́ни. |
být | Je několik možností. И́ма ня́колко възмо́жности. |
být | Je tady někde pošta? И́ма ли по́ща набли́зо? |
být | Kde je to? Къде́ е това́? |
být | Ta knížka je moje. Та́зи кни́га е мо́я. |
co | K čemu je to (dobré)? За какво́ е това́?, За какво́ слу́жи (това́)? |
čtvrt | Je tři čtvrtě na pět. Пет без петна́йсет. |
divně | Je mi divně. Чу́вствам се стра́нно. |
dobrý | To je dobrý. (zbytek je pro vás) Задръ́жте ре́стото. |
dusno | Je dusno. Заду́шно е. |
fuk | Je mi to fuk. Не ме интересу́ва. |
hezky | Je hezky. (počasí) Вре́мето е ху́баво. |
hodina | Kolik je hodin? Ко́лко е часъ́т? |
horko | Je mi horko. Горе́що ми е. |
hrůza | To je hrůza! Това́ е ужа́сно! |
chladno | Je tady chladno. Тук е хла́дно. |
chtít | Nechtěl jsem mu ublížit. Не и́сках да го нараня́. |
chyba | To je tvoje chyba. Това́ е тво́я гре́шка. |
jak | Viděl jsem ho, jak odchází. Видя́х го как си тръ́гва. |
jasno | Je (úplně) jasno. Небе́то е (съвсе́м) я́сно. |
jedno | Je mi to jedno. Все едно́ ми е., (při výběru ap.) Безразли́чно ми е., Все едно́ ми е |
jedno | To je jedno. Ня́ма значе́ние., Все едно́ |
jistota | Jistota je jistota. Си́гурността си е сигу́рност. |
jít | Jde jí to. (umí to) Върви́ й. |
k | K čemu je to (dobré)? За какво́ е това́?, За какво́ слу́жи (това́)? |
kolik | Kolik je hodin? Ко́лко е часъ́т? |
kolik | Kolik je ti let? На ко́лко годи́ни си? |
kolikátý | Kolikátého dnes je? Каква е да́тата |
konec | Je konec. Край., Вси́чко е свъ́ршено. |
legrace | Je s ním legrace. Голя́м веселя́к е. |
lépe | Už je mi lépe. Ве́че ми е по-добре́. |
léto | Je mu 25 let. Той е на 25 годи́ни. |
léto | Kolik je ti let? На ко́лко годи́ни си? |
líto | Je mi líto. Съжаля́вам. |
malý | Je mi to malé. (těsné) Mа́лко ми е. |
mi | Je mi to malé. (těsné) Mа́лко ми е. |
milý | To je od vás milé. Мно́го ми́ло от Ва́ша/ваша страна́. |
mít | Měl bys mu zavolat. Би́ тря́бвало да му се оба́диш. |
moc | To už je trochu moc! Сти́га то́лкова ве́че. |
můj, má, mé, moje | Ta knížka je moje. Та́зи кни́га е мо́я. |
na | Je na záchodě. В тоале́тната е. |
na | Je to na stole. На ма́сата е. |
načase | (Už) Je načase. Кра́йно вре́ме е (ве́че). |
nad | Je pět stupňů nad nulou. Пет гра́дуса над ну́лата е. |
nádhera | To je nádhera! Каква́ красота́! |
nejvyšší | Je nejvyšší čas... Тъкмо́ навре́ме ... |
nepříjemný | Je mi nepříjemné o tom mluvit. Неприя́тно ми е да гово́ря за това́. |
nevolno | Je mi nevolno. Не ми е добре́., Не се чу́вствам добре́. |
nový | Co je nového? Какво́ но́во? |
o | Je o dva roky starší než... Той е с две годи́ни по-голя́м от... |
oblíbený | Jaké je vaše oblíbené jídlo? Кое́ е люби́мото Ви я́стие? |
obsazený | Linka je obsazená. Ли́нията е зае́та |
osobně | Setkal jsem se s ním osobně. Сре́щнах се с не́го ли́чно. |
otrava | To je otrava! Голя́ма ску́ка! |
pěkně | Je to pěkně drahé. Това́ е мно́го/до́ста скъ́по. |
po | Je po všem. Край., Вси́чко е свъ́ршено. |
program | Co je na programu? Какво́ да́ват? |
projít | Prošlo mu to. Разми́на му се. |
pryč | Už je pryč. (odešel) Той ве́че си тръ́гна |
řada | Kdo je na řadě? Кой е след́ващия на ред? |
smutno | Je mi smutno. (jsem smutný) Тъ́жно ми е., (z osamění) Чу́вствам се само́тен |
spolehnutí | na koho je spolehnutí може да се разчи́та на някого/нещо |
starý | Je o dva roky starší než... Той е с две годи́ни по-голя́м от... |
sucho | Je sucho. (o počasí) Вре́мето е су́хо. |
španělský | To je pro mě španělská vesnice. Гово́ри ми на кита́йски. |
špatně | Je mi špatně. Ло́шо ми е. |
teplo | Je mi teplo. (příjemně) То́пло ми е., (příliš) Горе́що ми е. |
ticho | Je (úplné) ticho. (Съвсе́м) ти́хо е. |
tma | Je tma. Тъ́мно е. |
udělat | Kdo mu to udělal? Кой му напра́ви това́? |
uhodit | Uhodil do něj blesk. Уда́ри го гръм. |
úzko | Je mi úzko. Притесне́но ми е. |
váš, vaše | Je to vaše? Това́ ва́ше ли е? |
věc | To je moje věc. Това́ е мо́я ра́бота. |
vedle | Je vedle. (v místnosti) В съсе́дното помеще́ние е. |
vedro | Je mi vedro. Горе́що ми е. |
velký | Je mi to velké. Това́ ми е голя́мо. |
věřit | Nevěřím mu. (co říká) Аз не му вя́рвам. |
vesnice | To je pro mě španělská vesnice. Гово́ри ми на кита́йски. |
volno | Je tady volno? (místo) Свобо́дно ли е тук? |