cítit se | cítit se dobře/příjemně (v dané situaci ap.) чу́вствам се добре́ |
dobře | být na tom dobře (hl. finančně) обезпече́н съм |
dobře | dobře stavěný (tělo) стро́ен, напе́т, сна́жен |
dobře | mít se dobře (být v pořádku ap.) добре́ съм, наре́д съм |
hospodařit | (dobře) hospodařit s čím (neplýtvat ap.) (добре́) стопани́свам нещо |
kondice | být v dobré kondici в добра́ физи́ческа фо́рма съм |
lépe | tím lépe така́ по-добре́ |
naladěný | dobře naladěný в добро́ настрое́ние |
nejlepší | při nejlepším (v nejlepším případě) в най-добри́я слу́чай |
skutek | dobrý skutek добра́ постъ́пка |
vůle | dobrá vůle до́бра во́ля |
vychovaný | dobře/slušně vychovaný прили́чно възпи́тан |
vyjímat se | dobře se vyjímat добре́ изпъ́квам |
známý | dobře známý (fakt ap.) добре́ изве́стен |
známý | (dobře)/(důvěrně) známý komu (добре́)позна́т на някого |
znát | dobře znát co добре́ позна́вам нещо, разби́рам от нещо |
zpráva | dobrá zpráva добра́ новина́ |
bavit se | Bavíte se (dobře)? Забавля́вате ли се (добре́)? |
co | K čemu je to (dobré)? За какво́ е това́?, За какво́ слу́жи (това́)? |
den | Dobrý den. До́бър ден. |
dobrý | Dobrý den. До́бър ден. |
dobrý | Dobrý večer. До́бър ве́чер. |
dobrý | To je dobrý. (zbytek je pro vás) Задръ́жте ре́стото. |
dobře | Mám se dobře. Добре́ съм. |
dobře | Není mi dobře. Не ми е добре́., Не се чу́вствам добре́. |
dobře | (Tak) Dobře. (Е) Добре́. |
chuť | Dobrou chuť! Добъ́р апети́т! |
k | K čemu je to (dobré)? За какво́ е това́?, За какво́ слу́жи (това́)? |
lépe | Už je mi lépe. Ве́че ми е по-добре́. |
mít se | Mám se dobře. Добре́ съм. |
narozeniny | Všechno nejlepší k narozeninám! Честит рожден ден!, Вси́чко най-ху́баво по слу́чай рожде́ния ти/Ви ден! |
nejlepší | Všechno nejlepší k narozeninám! Честит рожден ден!, Вси́чко най-ху́баво по слу́чай рожде́ния ти/Ви ден! |
noc | Dobrou noc! Ле́ка нощ! |
odpoledne | Dobré odpoledne. Добъ́р ден. |
patřit | Patří k nejlepším... Той се отна́ся към най-добри́те... |
plavat | Neumím moc dobře plavat. Не умея да плувам много добре |
po | po dobrém nebo po zlém (ať chce či nechce) доброво́лно или със си́ла, като́ неще́ш ми́ра, на ти секи́ра |
při | při nejhorším/nejlepším в на́й-ло́шия/на́й-добри́я |
ráno | Dobré ráno. Добро́ у́тро. |
večer | Dobrý večer. До́бър ве́чер. |
všechno | Všechno nejlepší! Вси́чко най-ху́баво! |
zlý | po dobrém nebo po zlém (ať chce či nechce) доброво́лно или със си́ла, като́ неще́ш ми́ра, на ти секи́ра |
во́ля | до́бра во́ля dobrá vůle |
възпи́тан | добре́ възпи́тан chovající se dobře/slušně, hodný (dítě ap.) |
възпи́тан | прили́чно възпи́тан dobře/slušně vychovaný |
добре́ | чу́вствам се добре́ cítit se dobře/příjemně (v dané situaci ap.) |
добре́ | добре́ съм, наре́д съм mít se dobře (být v pořádku ap.) |
добре́ | по-добре́ lépe |
добре́ | Ко́лкото по́вече, то́лкова по-добре́. Čím víc, tím líp. |
добре́ | най-добре́ nejlépe |
изве́стен | добре́ изве́стен dobře známý (fakt ap.) |
изпъ́квам | добре́ изпъ́квам dobře se vyjímat |
информа́ция | и́мам информа́ция за нещо mít přehled (dobře znát), být v obraze, být (dobře) informován o čem |
най-добъ́р | в най-добри́я слу́чай při nejlepším (v nejlepším případě) |
настрое́ние | в добро́ настрое́ние dobře naladěný |
новина́ | добра́ новина́ dobrá zpráva |
обезпече́н | обезпече́н съм být na tom dobře (hl. finančně) |
по-добре́ | така́ по-добре́ tím lépe |
по́вече | Ко́лкото по́вече, то́лкова по-добре́. Čím víc, tím líp. |
позна́вам | добре́ позна́вам нещо dobře znát co, vyznat se v čem |
постъ́пка | добра́ постъ́пка dobrý skutek |
предста́ва | и́мам предста́ва от нещо mít přehled (dobře znát), být v obraze, být (dobře) informován o čem |
стопани́свам | (добре́) стопани́свам impf нещо (dobře) hospodařit s čím (neplýtvat ap.) |
фо́рма | в добра́ физи́ческа фо́рма съм být fit (fyzicky zdatný), být v dobré kondici |
чу́вствам | чу́вствам се добре́ cítit se v pohodě, cítit se dobře |
апети́т | Добъ́р апети́т! Dobrou chuť! |
в | в на́й-ло́шия/на́й-добри́я při nejhorším/nejlepším |
ве́чер | До́бър ве́чер. Dobrý večer. |
вси́чко | Вси́чко най-ху́баво! Všechno nejlepší! |
ден | До́бър ден. Dobrý den. |
добре́ | (Е) Добре́. (Tak) Dobře. |
добре́ | Ве́че ми е по-добре́. Už je mi lépe. |
добре́ | Не ми е добре́. Není mi dobře., Je mi nevolno. |
за | За какво́ е това́? K čemu je to (dobré)? |
забавля́вам се | Забавля́вате ли се (добре́)? Bavíte se (dobře)? |
задържа́ | Задръ́жте ре́стото. Drobné si nechte., To je dobrý. (zbytek je pro vás) |
изо́бщо | Изо́бщо не е ху́баво. Není to vůbec dobré. |
нощ | Ле́ка нощ! Dobrou noc! |
отна́сям се | Той се отна́ся към най-добри́те... Patří k nejlepším... |
плу́вам | Не умея да плувам много добре Neumím moc dobře plavat. |
рожде́н ден | Честит рожден ден! Všechno nejlepší k narozeninám! |
рожде́н ден | Вси́чко най-ху́баво по слу́чай рожде́ния ти/Ви ден! Všechno nejlepší k narozeninám! |
секи́ра | като́ неще́ш ми́ра, на ти секи́ра po dobrém nebo po zlém (ať chce či nechce) |
си́ла | доброво́лно или със си́ла po dobrém nebo po zlém (ať chce či nechce) |
слу́жа | За какво́ слу́жи (това́)? K čemu je to (dobré)? |
съм | Добре́ съм. Mám se dobře. |
у́тро | Добро́ у́тро. Dobré ráno. |
ху́бав | Вси́чко най-ху́баво по слу́чай рожде́ния ти/Ви ден! Všechno nejlepší k narozeninám! |
чести́т | Честит рожден ден! Všechno nejlepší k narozeninám! |
чувствам се | Не се чу́вствам добре́. Není mi dobře., Je mi nevolno. |