co | (od té doby) co от то́зи моме́нт, отка́кто |
vrátit | vrátit to (oplatit ap.) komu въ́рна (си) (го) на някого |
a | a to а и́менно |
ale | To je ale krása! (obdiv ap.) Каква́ красота́! |
co | čím... tím (stupňování) ко́лкото ... то́лкова |
dát | co to dá (na maximum ap.) напъ́лно, изця́ло |
dělat | Nedělejte to! Не праве́те това́. |
doba | od té doby от то́зи моме́нт |
doba | tou dobou по това́ вре́ме |
dobře | být na tom dobře (hl. finančně) обезпече́н съм |
dokázat | dokázat to (uspět ap.) дока́звам какво́ |
dotáhnout | dotáhnout to kam (v kariéře ap.) изди́гна се някъде |
jak | jak to как така́ |
jaký | Jaké to je? Какво́ е то? |
lépe | tím lépe така́ по-добре́ |
mimo | a mimo to (ještě k tomu ap.) осве́н вси́чко дру́го |
místo | místo toho (raději ap.) вме́сто това |
mít | mít za to (že) предпола́гам |
namířit | namířit (si to) kam отпра́вя се, запъ́тя се, тръ́гна нанякъде |
naproti | naproti tomu (zase) (opačný argument ap.) проти́вно на това́, от дру́га страна́ |
nechat | Nech toho! (nedělej to ap.) Остави́ (ме)! |
oplatit | oplatit to komu (odvetným úderem) реванши́рам се на някого |
přehánět | přehánět to (dělat příliš ap.) прекаля́вам с нещо, прекаля́ |
přestat | Přestaň (s tím)! Остави́ (ме)! |
rozhodně | (To) Rozhodně! (přitakání) (Това́ е) Я́сно!, Разби́ра се! |
samý | ten samý то́зи съ́щият |
se, si | To se snadno opraví. Това́ ле́сно ще се опра́ви. |
stejný | (ten) stejný (jeden a týž) то́зи съ́щият |
škoda | To je škoda. (výraz lítosti) Жа́лко! |
takový | To je taková krása! Каква́ красота́! |
ten, ta, to | ten samý то́зи съ́щият |
ten, ta, to | to (věc ap.) това́ |
trvat | (stále) trvat na tom, aby... нала́гам, да |
ty | ty jó (údiv ap.) я |
více | čím dál (tím) více все по́вече и по́вече |
vyříkat si | vyříkat si to s kým ка́жа си нещо с някого |
zavařit | zavařit (to) komu причи́нявам неприя́тности на ня́кого |
zvládnout | zvládnout to дока́звам какво́, (přestát těžkosti ap.) издържа́ |
aby | Řeknu mu, aby ti zavolal. Ще му ка́жа да ти се оба́ди. |
adrenalin | To je ale adrenalin. Какъ́в адренали́н са́мо! |
bavit | Baví mě to. Забавля́вам се., Доста́вя ми удово́лствие. |
bavit | Už mě to nebaví. Омръ́зна ми., Пи́сна ми. |
brát | Beru to. Прие́мам. |
být | Co ti je? (bolí tě něco ap.) Какво́ ти е? |
být | Jak je ti? (zdravotně) Как се чу́встваш? |
být | Kde je to? Къде́ е това́? |
být | Ta knížka je moje. Та́зи кни́га е мо́я. |
cena | To nemá cenu. Ня́ма сми́съл (да се прави) |
co | K čemu je to (dobré)? За какво́ е това́?, За какво́ слу́жи (това́)? |
čekat | Nečekal jsem to. Това́ не го оча́квах. |
dát | Dej mi to! Дай ми го! |
dělat | Co to děláte? Какво́ пра́вите? |
dělat | Dělá, že to neví. Той се пра́ви, че не зна́е това́. |
dělat | Kolik to dělá? Ко́лко стру́ва това́?, Ко́лко (о́бщо) пра́ви това́?, По ко́лко е?, За ко́лко се прода́ва? |
do | Dám to do ledničky. Ще го сло́жа в хлади́лника. |
do | Do toho! (povzbuzení ap.) Да́вай! |
dobrý | To je dobrý. (zbytek je pro vás) Задръ́жте ре́стото. |
dokázat | Já to nedokážu. Ня́ма да успе́я. |
dost | Už toho mám dost. (plné zuby) Пи́сна ми., Дойде́ ми до гу́ша. |
dovolit si | To si nemůžeme dovolit. Не мо́жем да си го позволи́м. |
dračka | Jde to na dračku. (hovor.) Прода́ва се като́ то́пъл хляб. |
fuk | Je mi to fuk. Не ме интересу́ва. |
háček | Má to ale háček. Но и́ма една́ подро́бност. |
hnusit se | Hnusí se mi to. Гну́с ме е от това́. |
hodina | V kolik hodin to představení začíná? В ко́лко ча́са запо́чва то́зи спекта́къл? |
hodit se | To se mi nehodí. Не ми е удо́бно. |
hrůza | To je hrůza! Това́ е ужа́сно! |
chutnat | Nechutná mi to. Не ми харе́сва. |
chyba | To je tvoje chyba. Това́ е тво́я гре́шка. |
já | To jsem já. Това́ съм аз. |
jedno | Je mi to jedno. Все едно́ ми е., (při výběru ap.) Безразли́чно ми е., Все едно́ ми е |
jedno | To je jedno. Ня́ма значе́ние., Все едно́ |
jít | Jak to jde? (máš se ap.) Как е?, Как върви́? |
jít | Jde jí to. (umí to) Върви́ й. |
jít | Jde o to, že... Ста́ва ду́ма за това́, че... |
jít | Jde to. (Je to možné.) Така́ ста́ва. |
jít | Nejde (mi) to. (udělat ap.) Не ми въ́рви. |
jít | To nepůjde. (nebude fungovat ap.) Ня́ма да ста́не., Ня́ма да се полу́чи. |
jmenovat se | Jak se to jmenuje? Как се ка́зва това́?, Как се нари́ча това́? |
k | K čemu je to (dobré)? За какво́ е това́?, За какво́ слу́жи (това́)? |
kolik | Kolik je ti let? На ко́лко годи́ни си? |
kolik | Kolik to stojí? Ко́лко стру́ва това́? |
krk | Dám na to krk, že... Си́гурен съм |
léto | Kolik je ti let? На ко́лко годи́ни си? |
líbit se | Líbí se mi to. Харе́сва ми това́. |
malý | Je mi to malé. (těsné) Mа́лко ми е. |
mi | Dej mi to! Дай ми го! |
mi | Je mi to malé. (těsné) Mа́лко ми е. |
milý | To je od vás milé. Мно́го ми́ло от Ва́ша/ваша страна́. |
mínit | Co tím míníte? Какво́ и́мате предви́д (с това́)? |
mít se | Ty se máš! Бра́во на теб! |
moc | Moc se mi to líbí. Това́ мно́го ми харе́сва. |
moc | To už je trochu moc! Сти́га то́лкова ве́че. |
moct | Já za to nemůžu! Ня́мам вина́ за това́. |
mrazit | Mrazí mě z toho. (o pocitu) Вкаменя́вам се от страх. |
mrzet | Mrzí mě to. Съжаля́вам. |
můj, má, mé, moje | Ta knížka je moje. Та́зи кни́га е мо́я. |
myslet | Co tím myslíte? Какво́ и́мате предви́д (с това́)? |
myslet | Myslíte to vážně? Серио́зно ли ми́слите това́? |
na | Co na to můžu říct? Какво́ да ка́жа за това́? |