打 | 打倒 porazit koho (k zemi) |
倒霉 | 倒霉蛋 smolař |
倒 | 把 什么 倒在 什么 上 polít koho/co čím, zalít co čím (nalít na) |
倒 | 倒满 dolít co čím (do plna) |
倒 | 倒空 vylít (nádobu), vysypat co (vyprázdnit) |
倒 | 倒出 vyklopit (náklad ap.), vylít (obsah), vysypat co (dostat ven) |
倒车 | 倒车档 (motor.) zpátečka (v autě) |
倒数 | 倒数第二 předposlední |
东倒西歪 | 东倒西歪地走 motat se (potácivě) |
翻 | 把 什么 翻倒 překlopit, převrátit co (vzhůru nohama) |
翻 | 翻倒 překlopit se, převrátit se (auto ap.) |
滑 | 滑倒 podklouznout, podkluzovat, klouzat (ujíždět, smykem ap.), uklouznout |
拉 | 把 什么 拉倒 哪里 dotáhnout (tažením dostat), dovléci co kam |
弄 | 弄倒 svalit (ze stoje na zem) |
扑 | 扑倒 dopadnout (po pádu) |
撞 | 撞倒 povalit, srazit koho/co (k zemi ap.) |
mdloba | padnout do mdlob 昏倒 |
noha | vzhůru nohama 倒 |
ukázat se | Ukázalo se, že... 倒是 |