×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

icon
Reklama:

Okolí

gøengøggør det selvgør det selv-mandgøregøre det selvgøre letteregøre opgå afgådegådefuldgå igennemgå i stykkergå nedgå overgårgårdgårdmandgårsdaggårsdagensgå rundtgåsgåsehud
Zobrazit vše (24)
[ˈgo] v
1.chodit (pěšky), jít kam (kráčet)
2.chodit kam, na co (do školy ap.)
3.jet (být v chodu)
4.jít (být možný)
5.plynout (o čase), ubíhat (čas ap.)
phr
gå afsted jít (odcházet)gå bagved (skyerne) zajít (za mraky) (slunce)gå en tur projít se, jít na procházkugå forud předbíhat se (hodinky), předcházet čemu (časově)gå fra hinanden rozpadnout se (svazek ap.)gå frem for at, når man gør ngt postupovat jak při čemgå fremad postupovat (kupředu)gå helt op i skyerne prudce vzrůst/stoupnout (ceny ap.)gå (hen) uplynout, utéct (čas ap.), uběhnout (doba ap.), utíkat (čas ap.)gå i gang med ngt dát se, pouštět se (činnosti ap.), dávat se do čeho (do práce ap.)gå i seng lehnout si, uložit se (ke spánku), jít spátgå ind i ngt vstoupit (do místnosti ap.), vejít, zajít kam (dovnitř)gå løs på ngt pustit se do čeho (rázně řešit), (přen.) poprat se s čím (problémem ap.)gå med nosit (u sebe)gå op stoupat (letadlo ap.)gå op ad trappen jít nahoru (po schodech)gå til frisøren dát se ostříhatgå til værks postupovat (jednat)gå til ngt přikročit k čemugå tilbage ustoupit (příliv, nemoc ap.)gå uden om ngt obejít pravidla/zákon (vyhnout se), obejít co (překážku ap.)gå væk odejítgå (væk) fra ngn/ngt opustit koho/cogå (videre) til ngt přikročit k čemu (další fázi ap.)ngn/ngt i møde jít naproti komu kamkomme gående přicházetmåde at gå på krok (způsob chůze), chůze (její způsob)Det går ikke. Nejde (mi) to. (udělat ap.), To nepůjde. (nebude fungovat ap.), To nevyjde.Det gik over. Prošlo mu to.Gå! Vypadni!, Padej!, Zmiz!Hvad går der? Co dávají?, Co je na programu?Hvordan går det? Jak se máš?, Jak se vám daří?, Jak se máte?, Jak to jde? (máš se ap.), Jak se vede?Sikringen er gået. Vyletěly pojistky.Vi går (til fods). Půjdeme pěšky.
Reklama:

amok amok vyvádět (dělat výtržnosti ap.)
baglæns baglæns couvat (pohybovat se vzad)
begyndebegynde at namířit (si to) kam
bord om bord på ngt nalodit se, nastoupit na palubu čeho
bred over sine bredder vylít se (z břehů) (řeka ap.), přetéct (přehrada ap.), přetéci
bund til bunds jít ke dnu (zkrachovat ap.)
dækning i dækning krýt se (před útokem ap.)
fallit fallit krachovat, přijít na mizinu, zkrachovat, zbankrotovat
forbi forbi minout koho/co (jít, jet okolo), projet kolem
forbøn i forbøn for ngn intervenovat (přímluvou), přimluvit se u koho za koho
forvejen i forvejen jít napřed
fremad fremad postupovat (kupředu)
fremover fremover pokročit (ve vývoji, řešení ap.)
frisør til frisøren dát se ostříhat
gang i gang med ngt dát se do čeho (činnosti ap.)
glip glip af ngt nestihnout, (hovor.) propást co, propásnout
gå over over tiden přetáhnout (překročit čas)
hatlade hatten rundt udělat sbírku (vybrat peníze)
hårdknude i hårdknude mrtvý bod, patová situace (v jednání ap.)
kludder i kludder zaseknout se (mechanismus ap.)
kommunion til kommunion jít k přijímání (přijímat svátost oltářní)
konkurs konkurs krachovat, zkrachovat, zbankrotovat
krykke med krykker chodit o berlích
ladelade igennem propustit (vodu ap.)
læge til læge u jít k lékaři, jít k doktorovi
makron til makronerne pouštět se (činnosti ap.), dávat se do čeho (do práce ap.)
møde ngn/ngt i møde jít naproti komu kam
op op stoupat (letadlo ap.)
opløsning i opløsning rozložit se, rozpadnout se (systém, vláda ap.)
panik i panik znepokojovat se, plašit se (mít obavy)
pension på pension odejít do důchodu, jít do penze
rundtlade ngt rundt nechat kolovat co
seng i seng lehnout si
seng i seng sammen vyspat se spolu (pár)
spids i spidsen af ngt vést co (být v čele procesu ap.)
spor af sporet vykolejit
stå i stå stagnovat, váznout, zhasnout, (hovor.) chcípnout (o motoru ap.)
tabe tabt přijít nazmar
tid over tiden přetáhnout (překročit čas)
tilbage samme vej tilbage jít zpátky (stejnou cestou)
tomgang/køre på tomgang běžet naprázdno (motor ap.), běžet na volnoběh
tur en tur projít se, jít na procházku
tur tur putovat, cestovat (hl. náročným terénem)
tur tur med hunden venčit psa
på tæerne jít/chodit po špičkách
væk væk odejít
seJeg så ham væk. Viděl jsem ho, jak odchází.
trappe ned ad trapperne. Jděte dolů po schodech...
berlachodit o berlích med krykker
dát sedát se ostříhat lade sig klippe, få klippet hår, til frisøren
dávatdávat se do čeho (do práce ap.) i gang med ngt, til makronerne
dnojít ke dnu (zkrachovat ap.) til bunds
doktorjít k doktorovi til læge u
důchododejít do důchodu på pension
kjít k lékaři til læge u
kolovatnechat kolovat co sende rundt, lade ngt rundt
lékařjít k lékaři til læge u
mizinapřijít na mizinu fallit
mrtvýmrtvý bod i hårdknude, fastlåst situation
nahorujít nahoru stige, (po schodech) op ad trappen
namířitnamířit (si to) kam begynde at
naprázdnoběžet naprázdno (motor ap.) /køre på tomgang
naprotijít naproti komu kam ngn/ngt i møde
napředjít napřed i forvejen
nastoupitnastoupit na palubu čeho om bord, stige om bord på ngt, stige op i ngt
nazmarpřijít nazmar tabt
obejítobejít pravidla/zákon (vyhnout se) uden om ngt
odejítodejít do důchodu på pension
ostříhatdát se ostříhat lade sig klippe, få klippet hår, til frisøren
penzejít do penze på pension
procházkajít na procházku en tur
projetprojet kolem forbi, passere
přijímáníjít k přijímání (přijímat svátost oltářní) til kommunion
sbírkaudělat sbírku (vybrat peníze) lade hatten rundt
situacepatová situace (v jednání ap.) i hårdknude, fastlåst situation
spátjít spát lægge sig, i seng
stihnoutnestihnout co forpasse, misse, glip af ngt, ikke nå
špičkajít/chodit po špičkách på tæerne
uložit seuložit se (ke spánku) lægge sig, i seng
jakViděl jsem ho, jak odchází. Jeg så ham væk.
padatPadej! !, Forsvind!
poJděte dolů po schodech... ned ad trapperne.
schodJděte dolů po schodech... ned ad trapperne.
Reklama: