dát se | dá se udělat co võimalik olema teha midagi |
dát se | dát se ostříhat juukseid lõigata laskma |
injekce | dát komu injekci čeho süstima kellelegi midagi |
najevo | dát najevo co välja näitama, ilmutama midagi |
ostříhat | dát se ostříhat juukseid lõigata laskma |
pěst | dát komu pěstí pirni andma kellelegi |
poddat se | dát se/nechat se poddat (přestat hádat) alla andma |
pohlavek | dát pohlavek komu kõrvakiilu andma kellelegi |
pohyb | dát se do pohybu liikuma hakkama |
pokuta | dát pokutu komu za co trahvima kedagi millegi eest, trahvi andma kedagi milegi eest |
pořádek | dát co do pořádku korda panema, (pochybení ap.) parandama midagi |
pozor | dát/dávat si pozor na koho/co (nebezpečí) ettevaatlik olema kellegi/millegi suhtes |
razítko | dát razítko na co tembeldama midagi |
sádra | dát do sádry kipsi panema midagi |
spropitné | dát spropitné komu jootraha andma kellelegi |
sraz | dát si sraz s kým kohtumist määrama kellegagi |
vědět | dát vědět komu co teada andma kellelegi midagi |
vyhazov | dát vyhazov komu lahti laskma kedagi, kõrvaldama midagi |
do | Dám to do ledničky. Ma panen selle külmkappi. |
kdyby | Kdyby přišel, dej mi vědět. Kui ta tuleb, anna mulle teada. |
pití | Co si dáte k pití? Mida joote? |
pokoj | Dejte mi pokoj! Jätke mind rahule! |
sraz | Dáme si sraz ve tři u... Me kohtume kell kolm ... juures. |
andma | alla andma dát se/nechat se poddat (přestat hádat) |
dušš | dušši all käima osprchovat se, vysprchovat se, dát si sprchu |
ettevaatlik | ettevaatlik olema kellegi/millegi suhtes dát/dávat si pozor na koho/co (nebezpečí) |
hakkama | tegema hakkama midagi dát se do čeho (činnosti ap.), rozdělat (rozpracovat), zahájit co (začít) |
jootraha | jootraha andma kellelegi dát spropitné komu |
juuksed | juukseid lõigata laskma dát se ostříhat |
jõud | täie jõuga naplno, na doraz, co to dá (na maximum ap.) |
kips | kipsi panema midagi zasádrovat (zlomeninu ap.), dát do sádry (ruku ap.) |
kohtumine | kohtumist määrama kellegagi dát si sraz s kým |
kord | korda panema midagi dát co do pořádku |
kõrvakiil | kõrvakiilu andma kellelegi dát pohlavek komu |
laskma | lahti laskma kedagi vyhodit (z práce) koho, dát vyhazov komu |
laskma | teha laskma midagi nechat si (ušít ap.), dát si udělat co (opravit ap.) |
liikuma | liikuma hakkama hnout se (rozjet se ap.), pohnout se (vpřed ap.), dát se do pohybu, rozjet se (auto ap.) |
näitama | välja näitama dát najevo co, projevit co (city ap.) |
panema | tagasi panema midagi dát zpátky co (jak bylo dříve) |
pirn | pirni andma kellelegi (hovor.) (jednu) vrazit komu, praštit koho (pěstí), dát komu pěstí |
tagatis | tagatiseks andma midagi dát co jako zástavu, zastavit (dát jako záruku), dát do zástavy |
teadma | teada andma kellelegi midagi dát vědět, oznámit komu co (sdělit, dát vědět) |
trahv | trahvi andma kedagi milegi eest dát pokutu komu za co, pokutovat koho za co |
täis | täie jõuga naplno, na doraz, co to dá (na maximum ap.) |
võimalik | võimalik olema dát se (být možný) |
võimalik | võimalik olema teha midagi lze, dá se udělat co |
jooma | Mida joote? Co si dáte k pití? |
kohtuma | Me kohtume kell kolm ... juures. Dáme si sraz ve tři u... |
kui | Kui ta tuleb, anna mulle teada. Kdyby přišel, dej mi vědět. |
rahu | Jätke mind rahule! Nechte mě na pokoji!, Dejte mi pokoj! |