×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconkohticonkõht
Reklama:

Okolí

kohinkohisemakohkumakohkunudkohmakaskohmakuskohmetanudkohrkohtkohtamakohtlemakohtleminekohtuistungkohtukutsekohtumakohtumenetluskohtuminekohtumääruskohtunikkohtuotsuskohtuprotsesskohtuvaidluskohtuvälinekohupiim
Zobrazit vše (24)
koht [koht] n
místo
phr
hõõrdunud koht oděrka, odřeninapaljudes kohtades mnohde
Reklama:

hõõrdunudhõõrdunud koht oděrka, odřenina
jõudmakohale jõudma kellelegi dojít co komu (být pochopen)
kõhtkõhtu lahti tegema projímat
liikumateise kohta liikuma přemístit se
nõrknõrk koht slabina (slabé místo ap.)
söömakõhtu täis sööma dosyta se najíst, najíst se do sytosti
söötmakõhtu täis söötma nasytit (hladové ap.)
turvalineturvaline koht bezpečí (místo)
aegOle õigel ajal kohal! Buď tam přesně! (včas)
jõudmaMe ei jõua alguseks kohale. Nestihneme začátek.
kuniOodake, kuni ma kohale jõuan. Počkejte, než přijdu.
kõhtMul on kõht haige. Mám podrážděný žaludek.
tundmaMa ei tunne seda kohta. Nevyznám se tady.
vabaKas siin on vaba koht? Je tady volno? (místo)
vahetamaKas vahetame kohad ära? Vyměníme si místa?
dosytadosyta se najíst kõhtu täis sööma
sytostnajíst se do sytosti kõhtu täis sööma
nežPočkejte, než přijdu. Oodake, kuni ma kohale jõuan.
platitTo platí pro všechny. (příkaz ap.) See käib kõigi kohta.
podrážděnýMám podrážděný žaludek. Mul on kõht haige.
přesněBuď tam přesně! (včas) Ole õigel ajal kohal!
stihnoutNestihneme začátek. Me ei jõua alguseks kohale.
volnoJe tady volno? (místo) Kas siin on vaba koht?
Reklama: