abielluma | naist võtma ženit se s kým |
abielluma | naist/meest võtma brát si koho (za muže, ženu) |
aitama | kaasa aitama millelegi přičinit se o co (mít zásluhu) |
ajama | korda ajama midagi postarat se o co (zařídit ap.), vzít si na starost co |
ajama | segamini ajama kedagi/midagi kellegi/millegagi splést si, poplést si koho/co s kým/čím |
alandama | ennast alandama ponižovat se |
andma | alla andma dát se/nechat se poddat (přestat hádat) |
andma | alla andma kellelegi vzdát se komu (protivníkovi) |
andma | järele andma polevit, zeslabit se |
armastama | üksteist armastama milovat se (mít se rádi) |
arusaadav | end arusaadavaks tegema dorozumět se jak (cizí řečí ap.) |
arvama | ära arvama domyslet si |
arvamus | arvamust väljendama millegi kohta vyjádřit se k čemu (říct svůj názor) |
arvamus | eri arvamusel olema kellegagi nesouhlasit s kým/čím, různit se v čem (názorově) |
arve | arvesse võtma kedagi ohlížet se na koho (brát ohledy) |
arvestama | valesti arvestama přepočítat se (špatně spočítat ap.) |
astuma | kaitseks välja astuma kellegi/millegi zastat se koho/čeho |
astuma | läbi astuma stavit se u koho, zastavit se u koho (na návštěvu ap.), zaskočit za kým (navštívit) |
astuma | üle astuma milleski provinit se proti čemu |
aurama | ära aurama rozplynout se (zmizet) |
avaldus | avaldust sisse andma podat (si) žádost o co |
avarii | avariid tegema bourat (mít autonehodu), havarovat (auto), mít nehodu, nabourat se (v autě), vybourat se |
dušš | dušši all käima osprchovat se, vysprchovat se, dát si sprchu |
dušš | dušši all olema sprchovat se |
ebamugavalts | end ebamugavalt tundma cítit se nesvůj |
edu | edu saavutama ujmout se (píseň ap.) |
edukas | edukas olema dařit se komu co (být úspěšný), mít štěstí |
eksima | ära eksima zatoulat se |
elama | sisse elama kellessegi vžít se do koho (postavy ap.) |
elama | kellegi arvel elama přiživovat se na kom (jako parazit ap.) |
elama | kuhugi elama asuma usadit se kde (začít bydlet) |
elatis | elatist teenima millegagi živit se čím (prací ap.) |
ettevaatlik | ettevaatlik olema kellegi/millegi suhtes dát/dávat si pozor na koho/co (nebezpečí) |
ettevaatlik | ettevaatlik olema kellegi/millegi suhtes dávat si pozor na koho/co (mít se na pozoru) |
figuur | figuuri hoidma udržovat si štíhlou linii |
grimass | grimassi tegema šklebit se |
grimass | grimassi tegema kellelegi zašklebit se na koho |
habe | (endal) habet ajama oholit se |
hakkama | hakkama saama millegagi vyrovnat se s čím (těžkostmi ap.), zvládnout (problémy ap.) |
hakkama | peale hakkama millegagi rozjet se, rozběhnout se (činnost, projekt ap.) |
hakkama | tegema hakkama midagi dát se do čeho (činnosti ap.), rozdělat (rozpracovat), zahájit co (začít) |
hakkama | vastu hakkama kellelegi vzepřít se komu (vzdorně) |
hammas | hambaid irvitama zubit se (smát se) |
hammas | hambaid pesema vyčistit si zuby |
hammas | hambaid sisse lööma millessegi zakousnout se do čeho |
harkseis | harkseisu võtma rozkročit se |
helisema | helisema hakkama rozeznít se |
higine | higiseks minema zpotit se |
higine | higiseks saama zapotit se |
higistama | välja higistama vypotit se |
hiilima | hiilima minema kuskilt vytratit se odkud (kradmo odejít) |
hiilima | kõrvale hiilima millestki vyhnout se čemu (trestu ap.) |
hiilima | sisse hiilima vloudit se (chyba ap.) |
hiilima | sisse hiilima kuhugi vplížit se kam |
hing | sügavalt hinge tõmbama zhluboka se nadechnout |
hingama | sisse hingama nadechnout se |
hingama | sisse hingama midagi nadýchat se čeho |
hoidma | end kinni hoidma millestki držet se čeho (rukama) |
hoidma | (end) kinni hoidma millestki přidržet se čeho, přidržovat se (zábradlí ap.) |
hoidma | kinni hoidma midagi udržet co (nepustit), zachytit se čeho (v pádu ap.) |
hoidma | kokku hoidma millegi jaoks naspořit (si), našetřit na co |
hoidma | kõrvale hoidma kellegi eest stranit se koho |
hoidma | kõrvale hoidma millestki zdržet se čeho (nezúčastnit se) |
hoidma | kõvasti kinni hoidma millestki pevně se držet čeho |
hoidumine | hääletamisest hoidumine zdržení se (hlasování) |
hommikusöök | hommikusööki sööma snídat, nasnídat se |
hull | hulluks minema bláznit (chovat se nerozumně), pomást se, pominout se, zbláznit se, zešílet |
hüpoteeklaen | hüpoteeklaenu võtma vzít si hypotéku |
hüvasti | hüvasti jätma kellegagi loučit se s kým |
irvitama | hambaid irvitama zubit se (smát se) |
ise | sa ise (sám) sebe, se (ty) |
iseloom | olema iseloomustatud millenagi vyznačovat se (typicky), být charakteristický čím |
isik | enda isikut tõestama legitimovat se |
istuma | maha istuma posadit se, sednout si (na konkrétní, určené ap. místo), sednout (si) (usednout) |
isu | isu täis saama millestki nabažit se čeho |
jalats | jalatseid vahetama přezout se |
jalg | jalga panema nazout (si) co, obout se, obout (si) co (boty ap.) |
jalutama | jalutama minema projít se, jít na procházku |
jooksma | ära jooksma odběhnout (běžet pryč), uběhnout (urazit během), zaběhnout se (pes ap.) |
jooksma | läbi jooksma millestki zaběhnout si kam (na oběd ap.) |
jutt | juttu ajama millestki vyprávět (si) o čem (vést hovor) |
juuksed | juukseid lõigata laskma dát se ostříhat |
jõudma | välja jõudma kuhugi probojovat se kam |
jälg | jälge jätma otisknout se kde/kam (do hlíny ap.) |
jätma | endale jätma midagi nechat si (nevrátit ap.), ponechat si |