fungovat | špatně fungovat rosszul működik |
nálada | špatná nálada rosszkedv |
odhadnout | špatně odhadnout (situaci ap.) rosszul ítél meg |
pochopit | špatně pochopit co rosszul ért, félreért vkit/vmit |
porozumět | špatně porozumět čemu rosszul ért, félreért vkit/vmit |
slyšet | špatně slyšet co (sdělení ap.) félrehall |
zacházet | špatně zacházet s kým rosszul bánik vkivel, kínoz vkit |
ještě | ještě horší/více (stupňování) még rosszabb/több |
počasí | pro špatné počasí... a rossz időjárás miatt... |
pro | pro špatné počasí... a rossz időjárás miatt... |
při | při nejhorším/nejlepším a legjobb/legrosszabb esetben |
špatný | pro špatné počasí... a rossz időjárás miatt... |
bánik | rosszul bánik vkivel špatně zacházet s kým, týrat koho (špatným zacházením) |
ért | rosszul ért špatně pochopit co, špatně porozumět čemu |
időzít | rosszul időzített špatně načasovaný (v nevhodnou chvíli) |
rossz | legrosszabb nejhorší |
rossz | rosszabb mint vki/vmi horší než kdo/co |
rosszul | rosszul működik mít poruchu (stroj ap.), špatně fungovat |
eset | a legjobb/legrosszabb esetben při nejhorším/nejlepším |
időjárás | a rossz időjárás miatt... pro špatné počasí... |
még | még rosszabb/több ještě horší/více (stupňování) |
miatt | a rossz időjárás miatt... pro špatné počasí... |
rossz | a rossz időjárás miatt... pro špatné počasí... |
rosszul | Rosszul vagyok. Je mi blbě. (od žaludku), Je mi špatně., Je mi zle. |
van* | Rosszul vagyok. Je mi špatně., Je mi zle. |