×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconauch1iconauch2
Reklama:

Lekce 3

sehen*hörensprechen*sagenriechen*schmeckenschauenausfallen*finden*wissen*kennen*verlieren*auch1jetztdannniemalsein1, eine, einein2, eine, einkein, keinejeder, jede, jedesetwasnichtsjemandniemandSacheMannFrauKindJunge1Mädchen
Zobrazit vše (30)

Okolí

AttributattributivatypischAt-ZeichenätzenÄtzungauAubergineauch1auch2AudienzAudioanlageaudiovisuellauditivAuditorAuditoriumAueAuerhahnAuerhenneAuerhuhnauf1auf2aufarbeitenAufarbeitung
Zobrazit vše (24)

auch1

2809Adv
také, též, i
phr
Auch das noch! Ještě tohle!, Tohle ještě chybělo!
Reklama:

auchwo + auch (immer) kdekoli
einfachWarum einfach, wenns auch umständlich geht? Proč (to dělat) jednoduše, když to jde i složitě?
Engel(auch) nicht gerade ein Engel sein nebýt zrovna anděl
immerwann (auch) immer ať už... kdykoli
Jüngste(auch) nicht mehr der/die Jüngste sein nebýt už (také) zrovna nejmladší
kein, keineWo kein Kläger ist, ist auch kein Richter. Kde není žalobce, není ani soudce.
KleinviehKleinvieh macht auch Mist. Kdo šetří, má za tři., Korunka ke korunce ...
Mensch(auch) nur ein Mensch sein být (také) jenom člověk
morgenMorgen ist auch noch ein Tag. Zítra je taky den.
nichtnicht nur ... sondern auch nejen ... ale i, nejen ... nýbrž i
nurnicht nur... sondern auch nejen ale i
sowohlsowohl ... als (auch) jak ... tak (i)
TagMorgen ist auch noch ein Tag! Zítra je taky den!
TeufelTeufel auch!, Teufel, Teufel! K čertu!
wennwenn ... auch přestože, třebaže, i když
sowohlsowohl Männer und Frauen als auch Kinder jak muži a ženy, tak i děti
aberWas sind das aber auch für Leute! Co je to jenom za lidi!
auchHast du dir auch die Hände gewaschen? A umyl(a) sis ruce?
auchWas er auch tut, macht er gründlich. Ať dělá cokoli, dělá to pořádně.
dazuEr ist dumm und dazu auch noch frech. Je hloupý a ještě k tomu i drzý.
Dings, Dingsbums, DingsdaDer Dings - wie heißt er denn gleich - kommt heute auch zur Versammlung. Ten - jak se vlastně jmenuje - dnes přijde také na schůzi.
ersparen(hovor.) Mir bleibt aber auch nichts erspart! Mě taky musí potkat všechno!
FehlanzeigeDas war auch Fehlanzeige. To byla taky marná snaha.
indemDu kannst ihm eine Freude bereiten, indem du ihn auch einmal besuchst. Můžeš mu udělat radost tím, že jej také někdy navštívíš.
kaum dassKaum dass er angekommen war, wurde er auch schon wieder abgerufen. Sotva přišel, byl už zase odvolán.
sosehrSosehr wir uns auch anstrengten, wir hatten nie Erfolg. Jakkoli jsme se snažili, nikdy jsme neměli úspěch.
sowenigSowenig Erfahrung er (auch) hat, er will immer alles besser wissen. Jakkoli má málo zkušeností, myslí si, že ví vždycky všechno nejlíp.
warumWarum (auch/denn) nicht? A proč(pak) ne?
alenejen - ale i nicht nur - sondern auch
Ať se namáhal, jak chtěl, nepodařilo se mu to. Wie er sich auch bemühte, es gelang ihm nicht.
Ať nám to trvá dva dny, není to dlouho. Soll es auch zwei Tage dauern, es ist nicht lange.
chvílemiChvílemi také svítilo slunce. Die Sonne hat auch ab und zu geschienen.
chytrákTo jsi teda chytrák. Du bist ja auch ein Schlaumeier.
jakJak řekli, tak udělali. Wie sie sagten, so haben sie auch getan.
jakjak doma, tak v cizině sowohl zu Hause als auch im Ausland
kusověZboží prodáváme i kusově. Die Ware verkaufen wir auch stückweise.
moctMohl bys také pomoci. Du könntest auch helfen.
nadáleSilnice je i nadále nesjízdná. Die Straße ist auch weiterhin unbefahrbar.
ostatníUž dojeli i ostatní závodníci. Auch die übrigen Wettkämpfer sind gekommen.
pakNemá to žádný smysl, a pak to ani nechci. Es hat keinen Sinn, und überdies will ich es auch nicht.
sléztSníh už slezl i na horách. Der Schnee ist auch im Gebirge verschwunden.
takVidíš to také tak? Siehst du das auch so?
takMluví jak anglicky, tak německy. Sie spricht sowohl Englisch als auch Deutsch.
takéMám rád kromě Mozarta také Bacha. Ich habe außer Mozart auch Bach gern.
takéJe také pilná. Sie ist auch fleißig.
takéCo má také dělat? Was soll er auch tun?
takéTaké on se toho zúčastnil. Auch er nahm daran teil.
zavděkVzal zavděk i menším bytem. Er nahm auch mit einer kleineren Wohnung vorlieb.
jídloJak k jídlu, tak k dílu. Wie einer isst, so arbeitet er auch.
kdoKdo nepracuje, ať nejí. Wer nicht arbeitet, soll auch nicht essen.
pomocKomu není rady, tomu není pomoci. Wem nicht zu raten ist, dem ist (auch) nicht zu helfen.
radaKomu není rady, tomu není pomoci. Wem nicht zu raten ist, dem ist auch nicht zu helfen.
světlýVše má své světlé i stinné stránky. Wo Licht ist, ist auch Schatten.
zavařitCo sis zavařil, to si taky sníš! Die Suppe, die du dir eingebrockt hast, wirst du auch auslöffeln!
Reklama: