×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

icongaan*
Reklama:

Okolí

futurumfysicafysicusfysiekfysiologiefysischgaafgaaigaan*gaandeweggaargaarnegaasgadgetgaggalgalblaasgaleriegalerijgalggallongalmgalopperengalvaniseren
Zobrazit vše (24)
gaan* [ɣaːn] v (ging, is gegaan)
1.jít (kráčet), zajít kam (vydat se pěšky)
2.chodit kam, na co (do školy ap.)
3.jet kam (cestovat, pohybovat se)
4.jít (odcházet)
5.dařit se komu jak (vést se), mít se (dobře, špatně ap.)
6.jít o co (jednat se)
7.ujít (být obstojný)
8.zamířit kam (vydat se), dát se kudy, kam
9.svézt se (autem ap.), jet čím (MHD ap.)
phr
aan 't werk gaan met iets dát se do čeho (činnosti ap.)gaan liggen lehnout si, natáhnout seom iets heen gaan obejít co (překážku ap.)op weg gaan ergens heen vyrazit kam (na cestu ap.)verloren gaan přijít nazmarGa uw gang! Prosím! (svolení - do toho ap.)Het gaat niet. Nejde (mi) to. (udělat ap.)Hoe gaat het met jou? Jak se máš?Hoe gaat het met u? Jak se vám daří?, Jak se máte?Waar gaat het om? O co jde?, O co se jedná?, Oč běží?Waar gaat u naartoe? Kam máte namířeno?
Reklama:

akkoordakkoord gaan met iem./iets souhlasit s kým/čím
beroepin beroep gaan (práv.) odvolat se proti čemu (u soudu), podat odvolání
boordaan boord gaan nalodit se, nastoupit na palubu čeho
faillietfailliet gaan krachovat, zkrachovat, zbankrotovat
grondte gronde gaan jít ke dnu (zkrachovat ap.)
halengaan halen iem./iets jít pro koho/co (vyzvednout ap.)
kopsprongte water gaan met een kopsprong skočit po hlavě/šipku
laten*laten gaan iem. waar pustit koho kam (nechat jít)
liggen*gaan liggen lehnout si, natáhnout se, ulehnout
mankmank gaan pokulhávat (ve vývoji ap.)
opzijopzij gaan uhnout (udělat místo, posunout se)
pensioenmet pensioen gaan odejít do důchodu, jít do penze
richtingin de richting gaan van iets spět k čemu (vývoj ap.)
schreeuwengaan schreeuwen tegen iem. rozkřiknout se na koho (obořit se)
slagaan de slag gaan met iets dát se (činnosti ap.), pustit se do čeho (do práce ap.)
staan*gaan staan waar postavit se (zaujmout místo), stoupnout si kam (zaujmout polohu)
toiletnaar het toilet gaan odskočit si (na toaletu)
vissengaan vissen jít na ryby
vooruitGa vooruit. Jděte napřed.
werkaan 't werk gaan met iets pustit se do čeho (do práce ap.)
wijdbeenswijdbeens gaan staan rozkročit se
zitten*gaan zitten sednout (si) (usednout), posadit se
bergWe gaan naar de bergen. Jedeme na hory.
buitenlandnaar buitenland gaan jet do zahraničí
geruchtEr gaan geruchten dat... Proslýchá se, že..., Jdou zvěsti ...
goedMet mij gaat het goed. Mám se dobře.
graagIk zou graag... gaan. Rád bych šel...
halenIk ga het halen. Zajdu pro to.
hoeHoe gaat het met jou? Jak se máš?
naarIk moet naar het werk gaan. Musím jít do práce.
naarnaar het oosten gaan jet na východ
naartoeWaar gaat u naartoe? Kam máte namířeno?
oostennaar het oosten gaan jet na východ
pauzerenWe gaan even pauzeren. Uděláme si přestávku.
trapGaat u de trap af... Jděte dolů po schodech...
voetWe gaan te voet. Půjdeme pěšky.
weggaan*Ga weg! Vypadni!, Padej!, Zmiz!
zettenIk ga thee zetten. Udělám čaj., Uvařím čaj.
dnojít ke dnu (zkrachovat ap.) te gronde gaan
důchododejít do důchodu met pensioen gaan
napředJděte napřed. Ga vooruit.
nastoupitnastoupit na palubu čeho aan boord gaan
nazmarpřijít nazmar verloren gaan
odejítodejít do důchodu met pensioen gaan
odvolánípodat odvolání (práv.) in beroep gaan
penzejít do penze met pensioen gaan
přesednoutpřesednout si (jinam) op een andere plaats gaan zitten
rybajít na ryby gaan vissen
skočitskočit po hlavě/šipku te water gaan met een kopsprong
běžetOč běží? Waar gaat het om?
čajUdělám čaj. Ik ga thee zetten.
dařit seJak se vám daří? Hoe gaat het met u?
doMusím jít do práce. Ik moet naar het werk gaan.
dobřeMám se dobře. Met mij gaat het goed.
horaJedeme na hory. We gaan naar de bergen.
jakJak se máš? Hoe gaat het met jou?
jednatO co se jedná? Waar gaat het om?
jítNejde (mi) to. (udělat ap.) Het gaat niet., Het lukt (me) niet.
jítO co jde? Waar gaat het om?
kamKam máte namířeno? Waar gaat u naartoe?
mít seJak se máte? Hoe gaat het met u?
mít seMám se dobře. Met mij gaat het goed.
namířitKam máte namířeno? Waar gaat u naartoe?
oO co jde? Waar gaat het om?
padatPadej! Verdwijn!, Ga weg!
pěškyPůjdeme pěšky. We gaan te voet.
poJděte dolů po schodech... Gaat u de trap af...
práceMusím jít do práce. Ik moet naar het werk gaan.
proZajdu pro to. Ik ga het halen.
prosímProsím! (do telefonu ap.) Hallo!, (svolení - do toho ap.) Ga uw gang!
proslýchat seProslýchá se, že... Er gaan geruchten dat...
přestávkaUděláme si přestávku. We gaan even pauzeren.
rádRád bych šel... Ik zou graag... gaan.
schodJděte dolů po schodech... Gaat u de trap af...
udělatUdělám čaj. Ik ga thee zetten.
uvařitUvařím čaj. Ik ga thee zetten.
Reklama: