laars | aan je laars lappen iets vykašlat se, (hovor.) vybodnout se na co, vyfláknout se na co (neudělat ap.) |
met | met jou s tebou |
dat | Ik zeg hem dat hij je moet bellen. Řeknu mu, aby ti zavolal. |
denken* | Wat dacht je van...? Co takhle...? (vybídnutí) |
doen* | Dat kan je wel doen. To zvládneš. |
doen* | Wat doe je hier? Kde se tady bereš? |
feliciteren | Gefeliciteerd met je verjaardag! Všechno nejlepší k narozeninám! |
gaan* | Hoe gaat het met jou? Jak se máš? |
gek | Hou je me voor de gek? Děláš si legraci?, Žertuješ? (to myslíš vážně?) |
geven* | Geef me je hand! Podej mi ruku! |
goeddunken | Doe wat je goeddunkt. Dělejte, jak uznáte za vhodné. |
haasten | Haast je wat! Dělej! (spěchej), Pohni!, Rychle! (honem), Hoď sebou! |
heten* | Hoe heet je? Jak se jmenuješ? |
hoe | Hoe gaat het met jou? Jak se máš? |
houden* | Hou dat voor jezelf. Nech si to pro sebe. (informaci ap.) |
houden* | Hou je mond/bek! Sklapni!, Drž hubu! |
komen | Waar kom je vandaan? Odkud jsi? |
leuk | Leuk om je/u te zien. Rád tě/vás vidím. |
meenemen* | Neem het met je mee. Vezmi (si) to s sebou. |
missen | Ik mis je. Scházíš mi., Chybíš mi. |
naam | Wat is je naam? Jak se jmenuješ? |
noemen | Hoe noem je dat? Jak se to jmenuje?, Jak se tomu říká? |
opbellen | Je zou hem moeten opbellen. Měl bys mu zavolat. |
oud | Hoe oud ben je? Kolik je ti let? |
storen | Stoor ik je niet? Neruším tě? |
tussen | Alleen tussen jou en mij... Jen mezi námi... (důvěrně ap.) |
verdienen | Hoeveel verdien je per maand? Kolik bereš měsíčně? |
verjaardag | Gefeliciteerd met je verjaardag! Všechno nejlepší k narozeninám! |
vrij | Ben je nu vrij? Máš teď volno? |
wat | Haast je wat! Dělej! (spěchej), Pohni!, Rychle! (honem), Hoď sebou! |
wat | Wat zeg je? Cože? (nerozumím) |
zien* | Leuk om je/u te zien. Rád tě/vás vidím. |
zorg | Maak je daar geen zorgen over. Netrap se tím. |
ty | s tebou met jou |
aby | Řeknu mu, aby ti zavolal. Ik zeg hem dat hij je moet bellen. |
brát | Kolik bereš měsíčně? Hoeveel verdien je per maand? |
brát se | Kde se tady bereš? Wat doe je hier? |
být | Odkud jsi? Waar kom je vandaan? |
cože | Cože? (nerozumím) Wat zeg je?, (údiv ap.) Wat? |
dělat | Dělej! (spěchej) Haast je wat!, Schiet op! |
držet | Drž hubu! Hou je mond/bek! |
hodit | Hoď sebou! Haast je wat!, Schiet op! |
huba | Drž hubu! Hou je mond/bek! |
chybět | Chybíš mi. Ik mis je. |
jak | Jak se máš? Hoe gaat het met jou? |
jmenovat se | Jak se jmenuješ? Hoe heet je?, Wat is je naam? |
jmenovat se | Jak se to jmenuje? Hoe noem je dat? |
kolik | Kolik je ti let? Hoe oud ben je? |
legrace | Děláš si legraci? Hou je me voor de gek? |
léto | Kolik je ti let? Hoe oud ben je? |
mezi | Jen mezi námi... (důvěrně ap.) Alleen tussen jou en mij... |
mít | Měl bys mu zavolat. Je zou hem moeten opbellen. |
mlčet | Mlč! Hou je mond/bek! |
narozeniny | Všechno nejlepší k narozeninám! Gefeliciteerd met je verjaardag! |
nechat si | Nech si to pro sebe. (informaci ap.) Hou dat voor jezelf. |
nejlepší | Všechno nejlepší k narozeninám! Gefeliciteerd met je verjaardag! |
podat | Podej mi ruku! Geef me je hand! |
pohnout | Pohni! Haast je wat!, Schiet op! |
rušit | Neruším tě? Stoor ik je niet? |
rychle | Rychle! (honem) Haast je wat!, Schiet op! |
říkat | Jak se tomu říká? Hoe noem je dat? |
sebe | Nech si to pro sebe. (informaci ap.) Hou dat voor jezelf. |
scházet | Scházíš mi. Ik mis je. |
sklapnout | Sklapni! Hou je mond/bek! |
takhle, takto | Co takhle...? (vybídnutí) Wat dacht je van...? |
trápit se | Netrap se tím. Maak je daar geen zorgen over. |
uvolnit se | Uvolni se! Relax!, Ontspan je! |
uznat | Dělejte, jak uznáte za vhodné. Doe wat je goeddunkt. |
vidět | Rád tě/vás vidím. Leuk om je/u te zien. |
volno | Máš teď volno? Ben je nu vrij? |
vykašlat se | Vykašli se na ně. (ať jdou do háje ap.) Trek je niks van hen aan! |
vzít | Vezmi (si) to s sebou. Neem het met je mee. |
zmlknout | Zmlkni! Hou je mond/bek! |
zvládnout | To zvládneš. Dat kan je wel doen. |
žertovat | Žertuješ? (to myslíš vážně?) Hou je me voor de gek? |