×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconjedničkaiconjeden, jedna, jedno
Reklama:

Okolí

jedlovýjedlýjednakjednáníjednatjednat sejednateljednatelstvíjedničkajednojednoaktovkajednobarevnýjednobuněčnýjednočlennýjednodenníjednodílnýjednodomýjednoduchýjednoduše1jednoduše2jednofázovýjednohlasjednohlasnýjednohrbý
Zobrazit vše (24)

jednička

ž
1. (číslice) uno m
2. (hovor.) (co je jí označeno) uno m
3. (známka ve škole) sobresaliente m
4. (hovor.) (nejlepší osoba ap.) número uno m, el mejor, un as
Reklama:

týž, tentýžjeden a týž, jeden a tentýž (pro zesílení) uno y el mismo
jednouani jednou ni una (sola) vez
jednoujen jednou una sola vez
jednouještě jednou una vez más
ještěještě jednou una vez más
pojeden po druhém (postupně) sucesivamente
pojeden po druhém uno tras otro
popo jednom uno por uno
použitína jedno použití desechable, de uso único
projednou pro vždy de una vez para siempre
rázna jeden ráz, jedním rázem de un tirón
stojeden ze sta uno de cada cien
tolikještě jednou tolik čeho otro tanto de alg
býtJe mi to jedno. Me da igual., No me importa.
časjednou za čas, čas od času de vez en cuando, (přen.) de Pascuas a Ramos
dostatMohu dostat ještě jednu kávu? ¿Me da otro café?
druhýz jednoho konce na druhý de lado a lado
háčekMá to jeden háček. Tiene un pero.
jeden, jedna, jednojeden a půl uno y medio
jeden, jedna, jednojeden tisíc (un) mil
jeden, jedna, jednojeden za druhým uno tras otro
jednoJe mi to jedno. Me da igual., Me es lo mismo.
jednoTo je jedno. No importa.
jednoujednou za měsíc una vez al mes
procentojedno procento uno m por ciento
prosímJednu kávu, prosím. Un café, por favor.
provždyjednou provždy (de) una vez para siempre, de una vez por todas
připomínatTo mi připomíná jeden vtip. Eso me recuerda un chiste.
z, zejeden z dobrovolníků uno de los voluntarios
zajednou za čas de vez en cuando
zajednou za měsíc/rok una vez al mes/año
zajeden za druhým (jít ap.) uno tras otro
zařaditzařadit jedničku cambiar a primera
brdoJe to (všechno) na jedno brdo. Son tres cuartos de lo mismo., Viene a ser lo mismo.
hlasjedním hlasem por unanimidad
hrobbýt jednou nohou v hrobě estar con un pie en el hoyo
jeden, jedna, jednoJe mi to jedno. Me da igual., Me es lo mismo.
kartavsadit všechno na jednu kartu jugárselo a una carta
kusv jednom kuse sin parar, sin interrupción, sin cesar
loďJsme všichni na jedné lodi. Estamos en el mismo barco.
mouchazabít dvě mouchy jednou ranou matar dos pájaros de un tiro
mužjako jeden muž como un solo hombre
paní(expr.) jedna paní povídala chismes de comadres
ránazabít dvě mouchy jednou ranou matar dos pájaros de un tiro
řezatDvakrát měř a jednou řež. Más vale prevenir que curar.
sluncePro jedno kvítí slunce nesvítí. El mar está lleno de peces.
smetištěDva kohouti na jednom smetišti. Dos gallos no cantan bien en un gallinero.
spočítatdát se spočítat na prstech jedné ruky poder contarse con los dedos de la mano
stranana jedné straně..., na druhé straně... por un lado..., por otro lado...
tah(slang.) jedním tahem/v tahu (souvisle) de una tirada
tampouštět jedním uchem tam, druhým ven kdo (nevěnovat pozornost ap.) entrar a algn por un oído y salir por el otro
tělobýt s kým jedno tělo a jedna duše ser almas gemelas con algn
uherskýjednou za uherský rok de higos a brevas, de tarde en tarde
uchobýt jedno (velké) ucho (dobře poslouchat) ser todo oídos
vlaštovkaJedna vlaštovka jaro nedělá. Una sola golondrina no anuncia el verano.
vsaditvsadit vše na jednu kartu poner toda la carne en el asador, jugárselo todo a una carta
všechen, všechna, všechnoJeden za všechny, všichni za jednoho. Uno para todos y todos para uno.
všechen, všechna, všechnovsadit všechno na jednu kartu ponerlo todo a una carta, poner toda la carne en el asador
záběrudělat co na jeden záběr (najednou) hacer alg de (un) golpe
zabítzabít dvě mouchy jednou ranou matar dos pájaros de un tiro
zátahna jeden zátah (bez přerušení) de un tirón
incógnita(mat.) ecuación de una incógnita rovnice o jedné neznámé
indistintoser indistinto alg být jedno co, nezáležet na čem
miltanto por mil na jeden tisíc (obyvatel ap.)
mismodar/ser lo mismo být jedno
partepor una parte..., por otra parte... na jednu stranu..., na druhou stranu...
poruno por uno po jednom, jeden za druhým
quisquecada quisque každý (jeden)
unísonoal unísono jedním hlasem, jednomyslně, jednohlasně, svorně
comauno coma seis jedna celá šest
cuidadoMe tiene/trae sin cuidado. Je mi to jedno.
importarNo me importa. Je mi to jedno., O to se nestarám.
indiferenteMe es indiferente. Je mi to jedno.
mismoMe da lo mismo. Mně je to jedno.
primeraponer/meter la primera zařadit/dát tam jedničku
trasuno tras otro jeden za druhým
unsolo un día jenom jeden den
unoEs la una. Je jedna (hodina).
contar*contarse con los dedos de la mano dát se spočítat na prstech jedné ruky
golondrina(pořek.) Una golondrina no hace verano. Jedna vlaštovka jaro nedělá.
importarimportar un bledo/comino/pito být jedno/fuk
matarmatar dos pájaros de un tiro zabít dvě mouchy jednou ranou
oído(hovor.) entrar por un oído y salir por el otro jedním uchem tam a druhým ven
oídoser todo oídos být jedno velké ucho
Reklama: