×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconnechat
Reklama:

Synonyma

dovolitumožnitzanechatsvěřitpřenechatuložitpřestatupustitustatpraštitponechatuschovatuchovatzapomenoutpřepustitpostoupit

Antonyma

znemožnitzabránitpostavit sezačítpustit sesebratzabavit1zabavit2vzítodejmout, odnít

Lekce 5

tak1tak2tak3dobře1dobře2alevšechen, všechna, všechnonebojménozavolatsedětmíjetnechatdovolitukázatstarat sepřítelmladýstarý1jakorádneradradostnenávidětmilovatláskapotkat (se)zájemzajímavýstůlžidlekřeslopostelpokoj1pokoj2místnostdůmškolasprávnýpřímo1pravýlevýotočitobrátitstranavrátitvrátit se
Zobrazit vše (47)

Předpony

nechatponechatpřenechatvynechatzanechat

Odvozená slova

nechatnechávat

Okolí

nehtovýnehumánnínehybněnehybnýnehygienickýnehynoucínechápavěnechápavýnechatnechávatnechráněnýnechťnechtě, nechtícnechtěnýnechuťnechutenstvínechutnýnechvalněnechvalnýneinformovanýnějaknějakýnejapnýnejasnost
Zobrazit vše (24)

nechat

dok.
1. (dovolit, umožnit) dejar, permitirnechat čekat koho hacer esperar, (hovor.) plantar a algnNenech si to ujít. No te lo pierdas.nechat na sebe dlouho čekat koho dar un plantón a algnnechat se napálit/ošidit clavarse, ensartarsenechat volné ruce/volnou cestu komu/čemu dejar vía libre a alg(n)nechat se unést dejarse llevar, enrollarse
2. (zanechat, nezměnit) dejarnechat projít varem llevar al punto de ebullición, hervirNech to tak. Déjalo así.nechat být (neřešit) dejar en el airenechat co bez povšimnutí pasar alg por altonechat na holičkách koho dejar en las astas del toro a algnnechat náhodě dejar a la suertenechat koho na pokoji dejar a algn en paznechat věcem volný průběh dejar que ruede la bola, dar rienda suelta a alg
3. (přestat se zajímat) koho/co dejar, abandonar (a) alg(n)
4. (hovor.) (rozejít se s někým) koho dejar, abandonar, (expr.) plantar a algn
5. (přenechat k vyřízení ap.) co na kom dejar, confiar* alg a algn
6. (zanechat po sobě) dejar, (odkaz ap.) legar*
7. (přestat s něčím) čeho dejar de alg, abandonar alg
8. (hovor.) (dát něco udělat) dejar, hacer*, encargar*nechat se ostříhat hacerse cortar el pelo
9. (ponechat, neodnímat) koho/co dejar (a) alg(n)Nech mi to. Déjamelo a mí.
10. nechat si (podržet ve vlastnictví) co quedarse con alg, guardarse algDrobné si nechte. Quédese con el cambio.
Reklama:

odležetnechat odležet, dát odležet dejar madurar, (v marinádě) dejar macerar, (likér ap.) dejar añejar
propadnoutnechat propadnout (u zkoušky) suspender, (hovor.) cepillar
prositnechat se prosit hacerse (de) rogar
doprošovat senechat se doprošovat hacerse de rogar
drobnéDrobné si nechte. Quédese con el cambio.
hádatNech mě hádat. Déjame adivinar.
chutnatNechte si chutnat! ¡Que aproveche!
odraditnenechat se odradit čím no desanimarse por/con alg
pokojNech mě na pokoji! ¡Déjame en paz!, ¡Pasa de mí!
povařitnechat mírně povařit dejar cocer a fuego lento
pozděnechat na později dejar para más tarde
samotanechat o samotě dejar solo/a solas
běžet(přen.) nechat běžet dejar (correr)
dřívíNechá na sobě dříví štípat. Deja que le pisoteen/pasen por encima.
dvířkanechat si otevřená zadní dvířka dejarse una puerta abierta
kámennenechat/nezůstat kámen na kameni no dejar/no quedar piedra sobre piedra, no dejar/no quedar títere con cabeza
lhostejnýnechat lhostejným co koho dejar frío alg a algn
nanenechat kámen na kameni (něco zničit) no dejar títere con cabeza
průběhnechat čemu volný průběh dejar que las cosas sigan su curso natural
dejardejar correr alg nechat volný průběh čemu, nezasahovat do čeho, nijak nebránit čemu
dejardejarse llevar por alg nechat se unést čím (hněvem ap.)
esperarhacer(se) esperar nechat (na sebe) čekat
atrásdejar atrás nechat vzadu/za sebou
mensajedejar un mensaje nechat vzkaz
pazdejar en paz a algn nechat na pokoji koho, dát pokoj komu
Reklama: