×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

icondesicondeath~iconděsiconděsiticonděsit se
Reklama:

Okolí

dermatologiederniéraděrnýděrovacíděrovačkaděrováníděrovanýděrovatdesděsdesátádesátekdesaterodesaterydesátnickýdesátníkdesátýdesetdesetibojdesetibojařdeseticentdesetikorunadesetiletídesetiletý
Zobrazit vše (24)

des

s neskl.(hud.)
D flat
Reklama:

dědický(práv.) dědická daň inheritance/death/estate tax, (hist.) estate duty
dostmít dost čeho be weary/sick (to death) of sth, be browned off with (doing) sth
křesloelektrické křeslo electric chair, death chair
listrodný/úmrtní/oddací list birth/death/marriage certificate
lišajlišaj smrtihlav death's-head (hawk) moth
namálemít namále (před smrtí) be at death's door
násilnýzemřít násilnou smrtí die a violent death
oběť(celkový) počet obětí (neštěstí) death/death toll, number of casualties
otázkaotázka života a smrti a matter of life and death
oznámeníúmrtní oznámení death notice
početpočet obětí (ztráty na životech) number of casualties, casualty/death toll
posmrtnýposmrtný život life after death, afterlife
provazdostat provaz (být oběšen) (form.) be sentenced to death by hanging, (slang.) do the dance, hang
přirozenýpřirozená smrt natural death
rozsudekrozsudek smrti (výrok) death sentence
smrtpřirozená smrt natural death
smrttrest smrti death penalty, capital punishment
smrtzemřít násilnou smrtí die a violent death
trest(práv.) trest smrti capital punishment, death penalty
úmrtníúmrtní list death certificate
ztrátaztráty na životech loss of life, (počet mrtvých) death toll, (number of) casualties
život(náb.) posmrtný život life after death
živototázka života a smrti a matter of life and death
otřástJejí smrt jím otřásla. He was shaken by her death.
pítPo její smrti začal pít. He took to drink after her death.
pokrajbýt na pokraji smrti be on the brink of death
příčinaurčit příčinu smrti determine the cause of death
soubojsouboj na život a na smrt mortal combat, fight to the death
umřítumřít hladem starve to death, die of hunger
unuděnýunuděný k smrti bored to death
véstTo vedlo k jeho smrti. That resulted in his death.
vyděsitByl vyděšen k smrti. He was frightened to death.
vykrvácetOběť vykrvácela za deset minut. The victim bled to death in ten minutes.
zbytečnýzbytečná smrt needless death
zinscenovatZinscenoval svoji smrt. He faked his own death.
zmrznoutVšichni zmrzli. They all froze to death.
frajerbýt frajer na co, v čem (BrE) be a dab hand in sth, (AmE, slang.) be death on sth
hrobníkutéct hrobníkovi z lopaty cheat death, return from death's door
klíštědržet se jako klíště stick like glue/a leech, (pevně svírat) hang on like grim death
krkmít čeho () po krk be sick (to death) of sth, be fed up with sth
pes(hovor.) cítit se pod psa feel rotten/under the weather/like death warmed up, be sick as a dog
potácet sepotácet se mezi životem a smrtí hover between life and death
smrtbledý jako smrt as pale as death
trophop nebo trop do or die, make (it) or break (it), death or glory
zub(hovor.) mít plné zuby koho/čeho be fed up with sb/sth, be sick and tired, be sick to death, have a bellyful of sb/sth
accidental(práv.) accidental death smrtelný úraz, nezaviněná smrt, smrt následkem nehody
burn*burn to death uhořet
certificatebirth/death/marriage certificate rodný/úmrtní/oddací list
condemncondemn sb to death odsoudit koho k smrti
courtcourt death koketovat se smrtí
deathbleed/beat/freeze to death vykrvácet/umlátit/umrznout
penaltydeath penalty trest smrti
sentence(práv.) death sentence trest smrti, odsouzení k trestu smrti
stabstab sb to death ubodat koho
threatunder threat of death pod pohrůžkou smrti
warrantdeath warrant příkaz k popravě, rozsudek smrti
bleed*bleed to death vykrvácet
deathThat will be the death of me! To bude můj konec.
death trapThe place is a death trap. Je to tam o život.
stoneHe was stoned to death. Byl ukamenován.
workHe worked himself to death. Udřel se k smrti.
death rowbe on death row být v cele smrti
Reklama: