duh | jít k duhu komu do sb (the world of) good |
ale | Ale jdi! (nevěřícně) Come on!, Come off it!, (nepovídej) (What) you don't say! (zast.) Go on (with you)! |
bobovat | jít bobovat go sledging/(AmE) sledding |
bruslit | jít bruslit go skating |
čundr | jít na čundr go hiking |
diskotéka | jít na diskotéku go to a disco |
dno | jít ke dnu sink (to the bottom), go down, (jen loď) founder |
doktor | jít k doktorovi go to see the doctor |
dračka | jít na dračku (prodávat se) sell like hot cakes |
důchod | (ode)jít do důchodu retire, go into retirement |
hladce | jít hladce go smoothly, be going swimmingly |
hledat | jít hledat koho/co go in search of sth/sb, (zast.) go in quest of sth |
houba | jít na houby go mushroom hunting, go mushrooming |
interrupce | jít na interrupci have an abortion |
kontrola | jít na kontrolu (k lékaři) go for a checkup |
kopec | jít do kopce go uphill |
kopec | jít z kopce go downhill, go down the hill |
kosmetika | jít na kosmetiku go to a beauty salon, get a beauty treatment |
kutě | jít na kutě (spát) turn in, (dět.) go to beddy-byes, (slang.) hit the hay |
lehnout (si) | jít si lehnout (do postele) go to bed |
malá | jít na malou (stranu) do a/go number one, pass water, (euf.) go to spend a penny |
masáž | jít na masáž go for a massage |
nákup | jít na nákup(y) go shopping |
naproti | jít naproti komu go to meet sb (halfway) |
návštěva | jít na návštěvu ke komu pay sb a visit, go to see sb |
nechat | nechat jít koho (pustit) let sb go |
oběd | jít (spolu) na oběd go for lunch (together) |
odbyt | jít dobře na odbyt sell well, (hovor.) sell like hot cakes, be in high demand, find a ready market |
otevřít | jít otevřít (dveře) go open the door, (když někdo zvoní) go answer the door |
pěšky | jít pěšky go on foot, walk |
pivo | jít na pivo go for a beer/(BrE) pint |
pokud | pokud jde o koho/co as for sb/sth, as far as sb/sth is concerned |
pozpátku | jít pozpátku walk backwards |
prdel | Jdi do prdele! Piss off!, Fuck off!, (kašlu na tebe) Sod you! |
prohlídka | jít na prohlídku have a checkup |
procházka | jít na procházku go for/take a walk/stroll |
projet se | jít se projet go for a ride/(v autě též) drive, go riding |
ráz | jít ráz na ráz (rychle) go (really) fast, (jako hodinky) go like clockwork |
ryba | jít na ryby go fishing/(s udicí) angling |
sebrat se | sebrat se a (ode)jít get up and leave, (náhle) up and leave |
společnost | jít do společnosti go out |
stopa | jít po stopě koho/čeho track sb/sth, follow sb's trail, (o psech) follow the scent trail of sb/sth |
šipka | jít podle šipek follow the arrows |
trénink | jít na trénink go to practice |
ačkoli | Šel tam, ačkoli nebyl zván. He went there, even though he wasn't invited. |
ať | Ať jde! Let him go! |
běda | Běda ti tam jít! (neopovaž se) Don't you dare go there! |
blízko | Pojďte blíž. Come closer. |
by | Šel/Byl bych... I would go/be... |
čas | čas jít spát bedtime, time to go to bed |
čůrat | Musím jít čůrat. I must go pee. |
dál | Pojďte dál. (dovnitř) Come (on) in. |
divadlo | Půjdeme do divadla. We will go to the theatre. |
do | Jdu do postele. I'm going to bed. |
do | Šla do školy. She went to school. |
dobře | Jdou ty hodiny dobře? Is the clock right? |
domů | Musím jít domů. I must go home. |
doprava | Jděte druhou ulicí doprava. Take the second right. |
elektřina | Nejde elektřina. The power is down. |
chtít se | Nechce se mi jít ven. I don't feel like going out. |
chuť | Nemáš chuť jít...? Would you fancy/How about going...? |
jinak | Jinak to nejde. There is no other way. |
k, ke, ku | jít k doktorovi go to (see) the doctor |
kam | Kam jdeš? Where are you going? |
kam | Nemá kam jít. He has nowhere to go. |
kampak | Kampak asi šel? I wonder where he went. |
kdy | Nemám kdy tam jít. I have no time to go there. |
kino | jít do kina go to the (BrE) cinema/pictures/(AmE) movies, go to (see) a movie |
klidně | Klidně tam půjdu. I don't mind going there., I have no problem going there. |
koncert | jít na koncert go to a concert |
koupat se | jít se koupat (zaplavat si ap.) go bathing |
kudy | Kudy se jde do ...? Which is the way to ...?, How can I get to ...? |
kudy | Kudy šel? Which way did he go? |
kudy | Cesta, kudy šel ... The way he took ..., The way along which he went ... |
lékař | jít k lékaři go to see a doctor |
lov | jít na lov go (out) hunting |
lyžovat | jít/jet lyžovat go skiing |
miláček | Pojď ke mně, miláčku! Come to me, darling. |
minout | Jděte pořád rovně. To nemůžete minout. Go straight ahead. You can't miss it. |
místo | Místo toho šla domů. She went home instead. |
místo | Místo mě tam šel on. He went there instead of me. |
mít | Měl bys(te) jít k lékaři. You should see a doctor. |
mnou | Pojďte za mnou. Follow me. |
moct | Nemohl jít dovnitř. He wasn't allowed in. |
muset | Musím jít na záchod. I have to go to the bathroom. |
muset | Musím jít. I (have) got to go. |
na | jít na záchod go to the bathroom |
na | jít na vysokou školu go to university |
na | Jděte až na konec ulice. Go as far as the end of the street. |
na | jít na ryby go fishing |
na | Jdeme na to. Let's do it., (začněme) Let's get started. |
nahoru | jít nahoru (i přen.) (ceny ap.) go up |
nahoru | Ceny šly prudce nahoru. The prices have gone up sharply/rocketed/soared. |
najednou | Nemůžeme tam jít všichni najednou. We can't go there all at the same time. |
napřed | Hodiny jdou o pět minut napřed. The clock is five minutes fast. |
napřed | Jdi napřed, doženu tě. Go ahead I'll catch up. |
nastartovat | Auto nejde nastartovat. The car won't start. |
navzdory | Šel tam navzdory zákazu. He went there in spite of the ban. |
ne | Tak jdeme, ne? Let's go, shall we? |
nebo | Můžeš buď zůstat nebo jít. You can either stay or go. |