mít | mám za to, že ... I think that ... |
defekt | Mám defekt. (píchl jsem) I('ve) got a puncture. |
docela | Mám se docela dobře. I am quite well. |
dojem | Mám dojem, že (už) odešel. I guess he has left. |
dost | Mám dost času. I have time enough. |
dost | Tak teď už toho mám dost! Now I have had enough! |
hlad | Mám hlad. I'm hungry. |
hrozný | Mám hrozný hlad. I am starving/famished. |
chuť | Mám chuť na zmrzlinu. I feel like having an ice cream. |
kašel | Mám silný kašel. I have a bad cough. |
mít | Mám tě! I've got you! |
mít | Mám to udělat? Shall/Should I do it? |
mít | Co mám dělat? What should I do?, What am I (supposed) to do? |
mít | Už mám nakoupeno. I have done my shopping. |
mít se | Mám se dobře. I'm fine. |
namířit | Mám namířeno do ... I'm heading for ... |
nápad | Mám nápad! I've got an idea! |
peníze | Mám málo peněz. I have little money. |
podezření | Mám podezření, že ... I suspect that ... |
položit | Kam to mám položit? Where shall I put it? |
postavit | Kam to mám postavit? Where shall I put it? |
práce | Mám spoustu práce. I am very busy. |
prima | Mám se prima. I'm fine. |
prosba | Mám na vás prosbu. I have a favour to ask you. |
přinést | Mám vám přinést ...? Shall I bring you ...? |
rád | Mám to radši. I like it better. |
rád | Mám raději hokej než fotbal. I prefer ice hockey to football. |
sevřený | Mám sevřený žaludek. My stomach is in knots. |
splín | Mám splín. (hovor.) I'm feeling down/blue., I have the blues. |
spousta | Mám spoustu času. I have plenty of time. |
strach | Mám o něj strach. I am worried about him. |
strašný | Mám strašnou žízeň. I am terribly thirsty. |
sucho | Mám sucho v ústech. My mouth is dry. |
také | Mám hlad. – Já také. I'm hungry. – So am I. |
tolik | Mám tolik, kolik potřebuji. I have as much as I need. |
třeba | Mám to otevřít? – Třeba. Shall I open it? – I don't mind if you do. |
víc | Mám více zaměstnání. I work multiple jobs. |
vlastní | Mám svůj vlastní pokoj. I have a room of my own. |
vyřídit | Mám mu něco vyřídit? Can I take a message for him? |
vyřizování | Mám (ještě) nějaké vyřizování. I have some errands to run. |
vysadit | Kde vás mám vysadit? Where shall I drop you off? |
vzít si | Co si mám vzít na sebe? What shall I wear? |
zabalit | Mám vám to zabalit? Shall I wrap it up for you? |
zlomený | Mám zlomenou nohu. My leg's broken., I have a broken leg. |
zpráva | Mám pro tebe dobrou/špatnou zprávu. I have some good/bad news for you. |
žízeň | Mám žízeň. I'm thirsty. |
mít | Už to mám! (vím to) I've got it! |
vlk | Mám hlad jako vlk. I could eat a horse., I'm as hungry as a bear., I'm starving! |
mom | at (my) mom's (place) u (mé) mámy (doma) |
be* | What am I to do with it? Co s tím mám dělat? |
better | I like it better. Líbí se mi to víc., Mám to radši. |
blank | My mind is a blank. Nemůžu si na nic vzpomenout., Mám úplné okno. |
busy | I am very busy. Mám spoustu práce. |
charge | They are my charges. Mám je na starost. |
come around | What can I do to make you come around? Co mám udělat, abys změnil názor/aby sis dal říct? |
crick | I have a crick in the neck. Mám z(a)tuhlý krk., Bolí mě za krkem. |
deal | I have a good deal of work to do. Mám spoustu práce. |
down | I'm down for an interview. Mám jít na pohovor. |
enough | I've had enough of these people. Už mám těchhle lidí dost. |
fine | I'm fine. And you? Já se mám dobře, a vy? |
for | I'm happy for you. To ti moc přeju., Upřímně ti to přeji., Mám radost spolu s tebou. |
get* | whenever I get the chance ... kdykoliv mám příležitost ... |
give* | It gives me a strange feeling. Mám z toho zvláštní pocit. |
hand | I'm glad it's off my hands. Jsem rád, že už to mám z krku. |
happy | I'm happy for him. Moc mu to přeju., Mám radost i za něj. |
head | I'm heading for ... Mám namířeno do ... |
like | my likes and dislikes co mám a nemám rád |
lot | I like you, a lot. Mám tě rád, moc. |
off-key | Am I off-key? Zpívám/Mám to falešně? |
on | I've got something on this Friday. Tento pátek (už) něco mám. (plán, povinnosti ap.) |
own | I have my own shop. Mám svůj vlastní obchod. |
play | Shall I play the CD for you? Mám ti to CD pustit? |
prefer | I prefer ice hockey to football. Mám radši hokej než fotbal. |
puncture | I've got a puncture. Píchl jsem., Mám píchlé kolo. |
put* | I don't know how to put this ... Nevím, jak to mám vyjádřit ... |
read out | Shall I read it out for you? Mám vám to přečíst nahlas? |
riddance | After that I said good riddance to all that. Potom jsem si oddechl, že to mám všechno z krku. |
shall | Shall I open the window? Mám otevřít okno? |
shall | Where shall I go? Kam mám jít? |
should | What should I do? Co mám dělat? |
should | Should I turn the light on? Mám rozsvítit? |
should | He indicated that I should do the same. Naznačil, že mám udělat totéž. |
strike* | It strikes me that ... Mám dojem, že..., Napadá mě, že..., Divím se, že... |
supposed | What am I supposed to do? Co mám dělat? |
suspicion | My suspicion is that ... Mám podezření, že... |
tight | I have a tight schedule. Mám nabitý program. |
tired | I am tired of it. Už toho mám dost., Už mě to nebaví. |
vibe | I have bad vibes about him. Mám z něho špatný pocit., Nepůsobí na mě dobře. |
weary | I am weary of it all. Mám toho všeho už dost. |
well | I'm well. Jsem v pořádku., Je mi dobře., Mám se dobře. |
wind | Broccoli gives me wind. Z brokolice mám větry., Brokolice mě nadýmá. |
covered | I've got it covered. Mám to ošéfovaný. (zařízené, připravené ap.) |