pořádek | (práv.) rušení veřejného pořádku breach of the peace |
rušit | Promiňte, že (vás) ruším. I am sorry to disturb you. |
rušit | Neruším? Am I disturbing (you)? |
rušit | rušit čí soukromí violate sb privacy |
disorderly | disorderly conduct, being disorderly výtržnictví, rušení veřejného pořádku |
peace | breach of/disturbing the peace rušení veřejného pořádku, výtržnost, výtržnictví |
disturb | Do not disturb. Nerušit. |
disturb | I am sorry to disturb you. Promiňte, že vás ruším. |
intrude | I hope I'm not intruding. Doufám, že neruším. |
intrusion | I hate these intrusions. Nesnáším, když mě takhle někdo ruší. |
leave* | I'll leave you to it. Nechám vás., Nebudu (vás) rušit. |
like | I'm sorry to intrude on you like this. Promiňte, že vás takhle ruším. |