problém | být postaven před problém be facing a problem, be faced with a problem |
služba | postavit koho mimo službu take sb off duty, (dočasně) suspend sb from duty |
sněhulák | stavět/postavit sněhuláka make a snowman |
stan | postavit stan pitch/set up a tent |
čaj | postavit na čaj put the kettle on (for tea) |
postavit se | postavit se do fronty join the queue/(AmE) line |
postavit se | Postavili se nepříteli. They faced the enemy. |
řada | postavit se do řady (utvořit řadu) form a line, line up, (do fronty) join the queue/(AmE) line |
piedestal | postavit koho na piedestal put sb on pedestal |
za | postavit se za koho stand up for sb |
confront | be confronted with sth být postaven před co, muset čelit čemu |
face | be faced with sth stát před čím, být postaven před co (problém ap.) |
kettle | put the kettle on postavit vodu (na čaj ap.) |
pit | be pitted against sb/sth být postaven, stát proti komu/čemu (protivníkovi ap.) |
strike out | strike out on one's own udělat se pro sebe, začít na vlastním, osamostatnit se, postavit se na vlastní nohy (v podnikání ap.) |
tent | pitch a tent postavit stan |
trial | bring sb to trial postavit koho před soud |
make* | The house was made of brick. Dům byl postaven z cihel. |
ourselves | We built it ourselves. To jsme postavili my sami. |
slouch | She's no slouch at cooking. Vaření jí celkem jde., K vaření se umí postavit. |
struggle | He struggled to his feet. S obtížemi se postavil na nohy. |
limbo | be in limbo být v nejasné situaci (mezi dvěma možnostmi), být postaven před dvě možnosti |