jednoduše | jednoduše řečeno in simple terms, basically |
jinak | jinak řečeno in other words |
jistota | říct co s jistotou say sth with certainty |
lépe | nebo lépe řečeno or rather |
mírně | mírně řečeno ... ... to put it mildly, ... to say the least |
obrazně | obrazně řečeno figuratively speaking |
pravda | říct pravdu tell the truth |
přesně | přesně řečeno strictly/precisely speaking |
přesně | přesněji řečeno to be more precise |
upřímně | upřímně řečeno to be honest, frankly speaking, in all honesty |
aby | Abych řekl pravdu ... To tell the truth ... |
aby | Řekl mu, aby odešel. He told him to leave. |
ať | Řekni mu, ať přestane. Tell him to stop. |
bezpochyby | Bezpochyby ti to řekl. He has no doubt told you. |
bližší | Můžete mi říct něco bližšího? Can you give more details? |
by | Kdyby to byl věděl, byl by ti to řekl. If he had known that, he would have told you. |
co | Nemám, co říct. I have nothing to say. |
dlužno | Dlužno říci, že... It must be said, that... |
jak | Jak se to řekne anglicky? How do you say it in English?, (o názvech ap.) What do you call it in English? |
jim | Řekl jim to. He told them. |
mi | Řekni/Řekněte mi, jak ... Tell me how ... |
mu | Já mu to řeknu. I will tell him. |
naléhat | Naléhala na něj, aby jí to řekl. She urged him to tell her. |
naplno | říct (to) naplno not mince one's words, without mincing words, pulling no punches |
naschvál | Řekl jsem to naschvál. I said it on purpose. |
něco | Jak můžeš něco takového říct? How can you say such a thing? |
nechť | Řekni mu, nechť mi to pošle. Tell him to send it to me. |
německy | Řekni to německy. Say it in German. |
nesmět | Nesmíš mu to říct. You mustn't tell him. |
odvážit se | Neodvážil jsem se mu to říct. I didn't dare to tell him. |
ono | Ono se to snadno řekne ... It is easier said than done ... |
po | po pravdě řečeno to tell the truth |
politování | S politováním musím říct ... I regret to say ... |
pravda | Abych pravdu řekl ... To tell the truth ..., Frankly ..., To be honest ... |
předběhnout | Chtěl jsem to říct, ale předběhl mě. I wanted to say it but he beat me to it. |
rovina | Řeknu vám to na rovinu. I'll level with you. |
rovina | Řekl mi na rovinu, že ... He told me straight that ... |
rovnou | Proč mi to nemohl říct rovnou? Why couldn't he tell me straight out? |
rusky | Jak se to řekne rusky? How do you say it in Russian? |
říct si | Kolik si za to řeknou? How much do they charge for it? |
sám | Ty jsi to sám řekl. You said it yourself. |
slovo | říci co vlastními slovy say sth in one's own words |
snadno | To se snadno řekne. Easier said than done. |
takový | Nic takového jsem neřekl. I didn't say anything like that. |
teprve | Vyjdi teprve, až ti řeknu. Don't come out until I tell you. |
troufat si | Netroufal jsem si říct mu to. I didn't dare tell him. |
natvrdo | říct to komu natvrdo give it to sb straight/bluntly, (kritiku ap.) not pull one's punches |
oko | říct komu co do očí tell sb sth to sb's face |
stačit | Stačí říct. Just say the word., You only need to ask. |
švec | než bys řekl švec before you can say Jack Robinson, in a jiffy |
těžce | (To je) těžko říct. It's hard to say. |
airwaves | say sth over/on the airwaves říci co ve vysílání/v rozhlase/v televizi/do éteru |
be* | to be honest ... Abych byl upřímný ..., abych řekl upřímně ... |
broadly | broadly speaking celkem vzato, obecně řečeno, v podstatě |
budge | not budge neustoupit, být zcela neoblomný, nedat si říct |
honest | be honest about sth říct pravdu o čem, být otevřený v čem |
matter | as a matter of fact po pravdě řečeno, vlastně (ve skutečnosti) |
politely | politely speaking slušně řečeno |
properly | properly speaking přesně řečeno, přísně vzato |
term | in simple terms jednoduše řečeno |
unsaid | leave sth unsaid neříct co, nechat co nevyřčeno |
about | He told me about it. Řekl mi o tom. |
after | After he told me that ... Potom, co mi to řekl ... |
anyone | I won't tell anyone. Nikomu to neřeknu. |
can | I can't tell you who did it. Nemohu vám říct, kdo to udělal. |
certain | I can't say for certain ... Nemůžu s jistotou říct ... |
certainty | say sth with absolute certainty říct co s naprostou jistotou |
come around | What can I do to make you come around? Co mám udělat, abys změnil názor/aby sis dal říct? |
could | If you spoke to her, you could tell her. Kdybys s ní mluvil, mohl bys jí to říct. |
could | Idiot! You could have told me. Blbče! Mohl jsi mi to říct. |
defence | say sth in defence of sth říci co na obhajobu čeho |
easy | That's easy for you to say. To se ti lehce řekne. |
English | Say it in English. Řekni to anglicky. |
expect | I expect so/not. Řekl bych, že ano/ne. (v odpovědi na otázku) |
frankly | Frankly speaking, ... Upřímně řečeno, ... |
general | speaking in general (terms) obecně řečeno |
generally | generally speaking obecně řečeno |
give* | Give me some more details. Řekni mi více podrobností. |
going | I was going to tell him. Chystal jsem se mu to říct. |
hard | It's hard to say. Těžko říct. |
hate | I hate to say it. Mrzí mě, že to musím říct. |
have* | He said he had spoken to them. Řekl, že s nimi mluvil. |
have* | Having been told it... Poté, co mi to řekli... |
her | I told her about it. Řekl jsem jí o tom. |
himself | The director himself said ... Samotný ředitel řekl ... |
in | Say it in English. Řekni to anglicky. |
light* | He said it in a light way. Řekl to odlehčeně. |
look | He said it without looking up. Řekl to, aniž by zvedl oči. |
may | Both of them, I may say, are reliable. Mohu říci, že oba jsou spolehliví. |
might | You might have told me that before! Mohl jsi mi to říct dřív! |
ought | I ought to have told him about it. Měl jsem mu o tom říct. |
put* | To put it mildly ... Mírně řečeno ... |
say* | I said to him ... Řekl jsem mu ... |
say* | I wouldn't say so. Já bych neřekl. |
straight | I'll be straight with you. Budu k tobě upřímný., Řeknu ti to narovinu. |
tell* | To tell the truth ... Abych pravdu řekl ... |
to | to be honest ... abych řekl pravdu ... |
told | I told him ... Řekl jsem mu ... |
told | I was told that ... Řekl(i) mi ..., Bylo mi řečeno, že ... |