beurre | beurre noir dohněda přepálené máslo |
beurre | tartine de beurre (krajíc) chleba s máslem |
doux | beurre doux stolní máslo (nesolené) |
lait | lait de beurre podmáslí |
laitier | beurre laitier mlékárenské máslo |
motte | motte de beurre hrudka másla |
noix | noix de beurre oříšek másla (kousek másla velikosti ořechu) |
roux | beurre roux = máslo rozpuštěné do hněda |
étendre* | étendre du beurre sur du pain rozetřít máslo na chleba |
assiette | assiette f au beurre koryto, žlab (výnosné místo) |
beurre | (hovor.) Ça rentre comme dans du beurre. Jde to jako po másle. |
beurre | mettre du beurre dans les épinards polepšit si |
beurre | faire son beurre de qqch namazat si kapsu čím |
main | Il a des mains de beurre. Všechno mu padá z rukou., Má obě ruce levé. |
čerstvý | čerstvé máslo beurre m frais |
hrudka | hrudka másla motte f de beurre |
kakaový | kakaové máslo beurre m de cacao |
kousek | kousek másla (velikosti ořechu) noix f de beurre |
kapsa | namazat si kapsu čím faire son beurre de qqch |
levý | Udělám to levou zadní. Pour moi, c'est du beurre. |
mastit | (expr.) mastit si kapsu faire son beurre |
mazat | mazat si kapsu faire son beurre, remplir ses poches |