brát si | ber(te) si (jez(te)) Sers-toi !, Servez-vous ! |
paškál | vzít na paškál, brát na paškál (kriticky se zaměřit) |
potaz | brát v potaz prendre en considération |
antikoncepce | brát antikoncepci prendre la pilule |
brát si | brát si co k srdci prendre qqch à cœur |
důchod | brát důchod toucher sa retraite |
lék | předepsat/brát léky prescrire/prendre des médicaments |
odvaha | brát komu odvahu décourager qqn |
ohled | muset brát ohled(y) na koho devoir des égards à qqn |
brát si | brát si koho za muže/ženu prendre qqn pour époux/épouse |
kde | Kde nic není, ani smrt nebere. Où il n'y a rien la mort perd ses droits. |
lehký | brát co na lehkou váhu prendre qqch à la légère |
appât | mordre à l'appât brát (o rybě) |
compte | tenir compte de qqch počítat s čím, brát co v úvahu, brát zřetel na co, přihlížet, hledět k čemu |
considération | prendre en considération brát v úvahu |
mordre* | Ça mord ? Berou? |
pilule | être sous pilule brát antikoncepci |
tenir* | tenir compte de qqch brát v úvahu co, počítat s čím |
vivre* | se laisser vivre brát život lehce, nedělat si starosti |
arguer | arguer de qqch pour faire qqch brát si co za záminku k čemu |
crier | Il crie comme si on l'écorchait. Křičí, jako by ho na nože bral. |
prendre* | prendre qqch à la légère brát co na lehkou váhu |
retirer | Je vous retire la parole. Beru vám slovo. |
acte | dont acte skončeno a podepsáno (závěr protokolu), bereme na vědomí |
bon | prendre la vie du bon côté brát život z lepší stránky |
mâcher | ne pas mâcher ses mots říkat (věci) bez obalu, nebrat si servítky |
vite | (hovor.) aller plus vite que les violons brát to trapem, hnát to |