×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

icondobře1icondobře2icondobrý
Reklama:

Lekce 5

tak1tak2tak3dobře1dobře2ale1všechen, všechna, všechnonebojménozavolatsedětmíjetnechatdovolitukázatstarat sepřítelmladý1starý1jakorádneradradostnenávidětmilovatláskapotkat (se)zájemzajímavýstůlžidlekřeslopostelpokoj1pokoj2místnostdůmškolasprávnýpřímo1pravýlevýotočitobrátitstranavrátitvrátit se
Zobrazit vše (47)

Odvozená slova

dobrýdobře1dobře2dobrá

Okolí

dobrotivýdobrovolnědobrovolnickýdobrovolníkdobrovolnýdobrozdánídobrýdobrzditdobře1dobře2dobudovatdobýtdobytčedobytčídobytekdobytkářdobytkářskýdobytkářstvídobyvačnostdobyvačnýdobývatdobývat sedobyvateldobyvatelský
Zobrazit vše (24)

dobře1

přísl.
1. (řádně, ušlechtile) bienvycházet s kým dobře être bien avec qqn
2. (dovedně, řádně) biendobře si to rozmyslet y regarder à deux foispočínat si dobře s'y prendre bienNemluvím dobře francouzsky. Je ne parle pas bien français.umět dobře mluvit avoir de la conversation
3. (vhodně pro daný účel) biendobře fungovat (o motoru ap.) tourner rond
4. (bezchybně) biendobře vyslovovat avoir une bonne prononciation
5. (příznivě, příjemně, vhodně) biendobře (za)působit avoir bonne façonmít se dobře se porter bienNení mi dobře. Je ne me sens pas bien.Mám se dobře. Je vais bien.
Reklama:

denDobrý den! (pozdrav) Bonjour !
dobréspojeni v dobrém i zlém unis pour le meilleur et pour le pire
dobrépo dobrém à l'amiable
dobrýdobrý chlap un bon type/diable/bougre
dobrýudělat dobrý skutek faire une bonne action
dobrýmít dobré známky avoir de bonnes notes
dobrýbýt z dobré rodiny être de bonne famille
dobrýmít dobré srdce avoir bon cœur
dobrýDobrý den!/večer! (pozdrav) Bonjour !/Bonsoir !
dobrýDobrou chuť! Bon appétit!
dobrýdobrá vůle bonne volonté f
dojemdělat dobrý/špatný dojem faire/donner bonne/mauvaise impression
hodinačekat dobrou hodinu attendre depuis une bonne heure
chovat sechovat se špatně/dobře ke komu se comporter ma/bien avec qqn, traiter qqn mal/bien
chuťDobrou chuť! Bon appétit!, (hovor.) Bon app !
chutnáníDobré chutnání! Bon appétit !
konecnechat si to nejlepší na konec garder le meilleur pour la fin
kontaktmít dobré kontakty avoir des relations
kvalitadobré kvality (zboží ap.) de bonne qualité
létov nejlepších letech dans la fleur de l'âge
mysmys Dobré naděje cap de Bonne-Espérance
narozeninyVšechno nejlepší k narozeninám! Bon anniversaire !
nocDobrou noc. Bonne nuit.
nocdát komu dobrou noc dire bonne nuit à qqn
obchoddobře zásobený obchod magasin m bien assorti
ospalýbýt ospalý po dobrém jídle être somnolent après un bon repas
partieudělat dobrou partii faire un beau parti
placenýdobře/špatně placená práce travail m bien/mal payé
pohádkavyprávět pohádku na dobrou noc raconter une histoire (du soir)
poselposel dobrých zpráv oiseau m de bon augure
postřehmít dobrý postřeh avoir un sens aigu de l'observation/le coup d'œil juste
pověstdobrá pověst bonne réputation f, renommée f, renom m
prorokdobrý prorok bon augure m
přehledmít dobrý přehled o čem avoir de bonnes connaissances de qqch
případv nejlepším případě dans le meilleur des cas
přítelnejlepší přítel le meilleur ami
přítelrozejít se jako dobří přátelé se quitter bons amis
raditdobře radit komu être de bon conseil pour qqn, bien conseiller qqn
ránoDobré ráno! Bonjour !
rodinasynáček z dobré rodiny fils m à papa
rozejít serozejít se jako dobří přátelé se quitter bons amis
skutekudělat dobrý skutek faire une bonne action
slovodobré slovo bonne parole
spojeníměsto s dobrým spojením ville f bien desservie
společnostlepší společnost beau monde
stránkabrát život z lepší stránky prendre la vie du bon côté
stránkavidět vše z horší/lepší stránky avoir l'esprit mal/bien tourné
umětumět dobře (po)radit être de bon conseil
večerDobrý večer! (pozdrav) Bonsoir !
vědomís dobrým vědomím (po zralé úvaze) à bon escient
vespolekDobrý den vespolek. Bonjour à tous.
víladobrá víla bonne fée f, fée f bienfaisante
všechen, všechna, všechnoVšechno nejlepší k narozeninám! Joyeux anniversaire !
bavit seDobře se bavte! Amusez-vous bien !
býtJe mi dobře/špatně. Je me sens bien./J'ai mal au cœur.
cítit seNecítím se dobře. Je ne me sens pas bien.
cočím déle tím lépe plus c'est long, meilleur c'est
dařit seDaří se mu dobře. Il va bien.
dobrýdobrý na/v chemii fort en chimie
fyzičkadobrá fyzička bonne condition f physique
mít seMám se dobře. Je vais bien.
mnohemJe mi mnohem lépe. Je me sens beaucoup mieux.
naloženýdobře/špatně naložený de bonne/mauvaise humeur, bien/mal luné
nejlepšíVšechno nejlepší! Tous mes vœux !
nejlepšíJe nejlepší ze všech. Il est le meilleur de tous.
onoOno mu nebylo dobře. Il ne se sentait pas bien.
stavv dobrém/špatném zdravotním stavu en bon/mauvais état
vést seVede se mu dobře. Il va bien.
bruslit(hovor., expr.) umět v tom dobře bruslit savoir bien se débrouiller
čichmít dobrý čich avoir le nez creux, avoir du flair
dlážditCesta do pekla je dlážděna dobrými úmysly. L'enfer est pavé de bonnes intentions.
dodo třetice všeho dobrého jamais deux sans trois
dobrýmít dobrý nos avoir du flair
dobrýpokládat za dobré, když... trouver bon que...
dřívČím dříve, tím lépe. Le plus tôt sera le mieux.
holubLepší vrabec v hrsti než holub na střeše. Il vaut mieux tenir que courir.
investiceTo je dobrá investice. C'est un bon investissement.
koštěNové koště dobře mete. Ferveur de novice ne dure pas longtemps.
léčitLépe je nemocem předcházet, než je léčit. Mieux vaut prévenir que guérir.
líheňlíheň dobrých nápadů officine f de bonnes idées
liškaTam, kde dávají lišky dobrou noc. Au diable vert.
méstNové koště dobře mete. Ferveur de novice ne dure pas longtemps.
Reklama: