×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

icondveře
Reklama:

Synonyma

vstupvchod

Lekce 7

čekatobdržetbarvatvarčárazvířepeskočkarostlinalidépodlahaoknodveřeautostěnazeďpřípadbednakrabicedůležitýnaléhavýnutnýhladžízeňunavenýodpočinout siodpočineklevnýdrahý1drahý2cenapenízekoupitprodatprodejpůjčitdlužitdluhpůjčit sivypůjčit sišetřitnajmoutpronajmoutpronajmout sisprávný
Zobrazit vše (45)

Bydlení

budovadůmčinžákdvojdomekhradchalupachatamrakodrappalácpanelákvilazámek2kolej2ubytovnaschodištědvůrgarážkomínokapsklepstěnastřechadveřeklika1závoraklepadlozvonekrohožkazámek1oknookenicebalkonterasaverandamístnostpokoj2suterénpřízemípatropůdamezipatrovýtah1městovesniceosadačtvrťsídlištěcentrumpředměstí
Zobrazit vše (49)

Obývací pokoj a ložnice

obývákdveřeklika1knihovnakobereckrbkřeslolampalenoškalustrobrazoknopoliceradiátorskříňstůltelefonvázazásuvkažaluziežidleložnicedekalůžkovinamatracepeřinapolštářpostelpovlakpovlečeníprostěradlopyžamo
Zobrazit vše (32)

Odvozená slova

dveředvířka

Okolí

dvanácterníkdvanácterníkovýdvanáctinadvanáctinásobnýdvanáctkadvanáctkrátdvanáctýDVDdveředveřnídvířkadvojákdvojakýdvojbarevnýdvojbojdvojcifernýdvojcípýdvojčedvojčíslídvojčíslodvojčlendvojčlennýdvojdílnýdvojdomek
Zobrazit vše (24)

dveře

, kniž. dvéřež pomn.
porte f, (auta) portière fjednání za zavřenými dveřmi audience à huis closzavřít dveře fermer la portezamknout dveře fermer une porte à clvyhodit koho ze dveří mettre qqn à la porte
Reklama:

okénkookénko ve dveřích vasistas m
prásknoutprásknout dveřmi claquer la porte
spojenýpokoje spojené dveřmi chambres f pl communicantes
blízkosedět blízko dveří être assis près de la porte
bouchnoutbouchnout dveřmi faire claquer la porte
doprovoditdoprovodit koho ke dveřím raccompagner qqn à la porte
véstDveře vedou na ulici. La porte ouvre dans la rue.
ukázatukázat komu dveře mettre qqn à la porte
zabouchnoutzabouchnout komu dveře před nosem claquer la porte au nez de qqn
zabouchnoutzabouchnout za sebou dveře (faire) claquer la porte
cadenasfermer une porte au cadenas zavřít dveře na zámek
chaînechaîne de sûreté řetěz na dveřích (bezpečnostní)
entréeavoir ses entrées chez qqn mít otevřené dveře u koho
ferméporte fermée à clé zamčené dveře
journéejournée porte ouverte den otevřených dveří
tirertirer une porte derrière soi zavřít za sebou dveře
assurerAssurez-vous si la porte est bien fermée. Přesvědčte se, zda jsou dveře dobře zavřené.
bâillerune porte qui bâille nedovírající se dveře
collercoller son oreille à la porte přitisknout ucho na dveře
communiquerLa porte communique avec le jardin. Dveře vedou do zahrady.
depuisdepuis la porte od dveří
flanquerflanquer qqn à la porte vyrazit s kým dveře, vyhodit koho ze dveří
ouvrir*ouvrir la porte avec une clé odemknout dveře
battantouvrir une porte à deux battants otevřít dveře dokořán
closà huis clos za zavřenými dveřmi, s vyloučením veřejnosti
dehors(hovor.) ficher/flanquer/foutre qqn dehors vyrazit koho/s kým dveře
fermerfermer sa porte à qqn zavřít své dveře komu
ouvrir*ouvrir sa maison à qqn přijímat koho ve svém domě, mít pro koho dveře otevřené
portemettre qqn à la porte vyrazit, vyhodit koho, vyrazit s kým dveře
refuserrefuser sa porte à qqn zavřít před kým dveře
Reklama: