×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconjíst
Reklama:

Synonyma

požívatpapatkrmit sebaštitcpát seládovat sežrátchutnatjet

Lekce 9

navštívitpozvatzavolatposlatreagovatspátspánek1toužitvstátvzbuditrušitvyrušitzvonekzvonitoznámitschovatnastavitzadatpár1pár2kolikněkoliknežšálekpítjístskoro1ačkolimezipodle1poprotinad, nadepod, podepřes, přeseměstozeměhranice
Zobrazit vše (38)

Předpony

jístdojístpojístprojístvyjístzajíst

Odvozená slova

jístjedení

Okolí

jiřičkajiřinajiskrajiskrnýjiskrovýjiskřeníjiskřitjiskřivýjístjistě1jistě2jisticíjističjistinajistitjistit sejistotajistýjíškajítjitrnicejitrnicovýjitrojitrocel
Zobrazit vše (24)

jíst

ned.
1. (požívat pokrm) mangerjíst lžící manger avec une cuillèrejíst maso/ryby/ovoce manger de la viande/du poisson/des fruitsjíst vtipnou kaši savoir faire de l'esprit
2. (rád požívat) aimer
3. (hovor.) (stravovat se) prendre* ses repas, manger
Reklama:

týžjeden a týž (pro zesílení) un seul et même, toujours le même
hltjedním hltem, na jeden hlt en une gorgée
chuťjíst s chutí manger avec appétit, avoir de l'appétit
jeden, jedna, jednoani jeden jediný pas un seul
následovatnásledovat jeden za druhým se suivre
nebojeden nebo druhý l'un ou l'autre
padnoutPadne to jako ulité. Cela lui va comme un gant.
rázjedním rázem, na jeden ráz d'un (seul) coup
starýjeden z mých starých přátel un de mes vieux amis
velkýjíst s velkou chutí manger de bon appétit
aniani jeden pas un, (z obou) ni l'un ni l'autre
býtKolik je? Quel âge a-t-elle ?
coNemá co jíst. Il n'a rien à manger.
dva, dvějeden z nás dvou l'un d'entre nous deux
jeden, jedna, jednoJe to jeden z nás. C'est l'un d'entre nous.
se to netýká. Cela ne la concerne pas.
je to jedno. Cela lui est égal.
slušetTyto šaty sluší. Cette robe lui va bien.
snídanějíst co k snídani prendre qqch au petit-déjeuner
dotknout seAni se nedotkl. Il ne l'a même pas touchée.
králByl jednou jeden král. (začátek pohádek) Il y avait une fois/Il était une fois un roi.
nikdyNikdy nevíš!, Jeden nikdy neví! On ne sait jamais !
otřástOtřásla jím zima. Le froid l'a fait tressaillir., Il a tremblé de froid.
ozářitRadost ozářila tvář. La joie lui a éclairé le visage.
provaztáhnout s kým za jeden provaz être de mèche avec qqn
puknoutŽalem puklo srdce. Son cœur s'est brisé de douleur.
sahatNesahá mu/ ani po kotníky. Il ne lui arrive/vient même pas à la cheville.
táhnouttáhnout s kým za jeden provaz être du bord de qqn, être du même bord
vybranýjíst vybraná jídla manger des ortolans
bouderbouder contre son ventre trucovat s jídlem, z trucu nejíst
cartemanger à la carte jíst à la carte
chacunchacun à son tour jeden po druhém (ne naráz)
coupd'un (seul) coup jedním rázem, na jeden ráz
demanger des épinards jíst špenát
derrièremarcher l'un derrière l'autre jít jeden za druhým
le, lal'un... l'autre jeden... druhý
le, lal'un ou l'autre jeden nebo druhý
mangermanger de bon appétit jíst s velkou chutí
mangermanger comme quatre jíst za dva
rareun des rares... qui... jeden z mála, který...
son, sachacun son tour jeden po druhém
tiersle tiers et le quart kdokoli, (jeden) další
uniqueseul et unique jeden jediný
doigtmanger avec ses doigts jíst rukama
dumanger du pain jíst chléb
fermermagasin qui ferme un jour par semaine obchod, který je jeden den v týdnu zavřený
hicIl y a un hic. to jeden háček.
nourrirIl faut vous nourrir. Musíte jíst.
queIl ne fait que boire et manger. Jen a pije.
sonnerLes oreilles lui sonnent. Zvoní mu/ v uších.
bouchon(hovor.) C'est plus fort que de jouer au bouchon ! To by jeden nevěřil!
chancre(hovor.) bouffer comme un chancre jíst jako nezavřený
cochonmanger comme un cochon jíst jako čuně
fileavancer en file indienne postupovat jeden za druhým
fortunedîner à la fortune du pot jíst, co dům
jamaisOn ne sait jamais ! Nikdy nevíš!, Jeden nikdy neví!
ogre(hovor.) manger comme un ogre, avoir un appétit d'ogre jíst za dva
quatremanger comme quatre jíst za dva
queueà la queue leu leu jeden za druhým, husím pochodem
seulcomme un seul homme jako jeden muž
tableauIl y a une ombre au tableau. to jeden háček., to (jedinou) závadu.
tourtour à tour jeden po druhém, po řadě, postupně, střídavě
volontéIl fait ses quatre (cents) volontés. Dělá si, co se mu/ zlíbí/zachce.
Reklama: