×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconpřijíticonpřijít si
Reklama:

Synonyma

dojítdostavit sedorazitobjevitdovtípit sepochopitodhadnoutpřipadnoutodkrýtnastoupitvstoupitvrátit senabýtdosáhnoutzískatztratitpozbýtdostat seobrátit sezachvátitzmocnit sestihnoutstát1stát2stát3dospětstát senastatzdát sepřipadatzáležetpodít sepatřitnapadnoutnásledovat
Zobrazit vše (35)

Antonyma

odejítpozbýtztratitnabýtdosáhnoutzískat

Lekce 2

dělatudělatdostatvzítbrátdátpoložitpřivéstpřinéstdržetčístpsátdobrýšpatnýotevřítzavřítpřijítodejítdennocráno1ráno2dopoledne1dopoledne2odpoledne1odpoledne2večer1večer2dneszítravčeraa1s, sebez1, bezezačítkonecskončitnaučit senaučitprood, ode
Zobrazit vše (41)

Odvozená slova

přijítpřicházetpřicházejícípřijít si

Okolí

příjezdpříjezdovýpříjicepřijímacípřijímačpřijímačkypřijímánípřijímatpřijítpřijít sipřijíždětpříjmenípřijmoutpříjmovýpříkazpřikázánípřikázanýpřikázatpříkazcepřikazovatpříkazovýpříkladpřikládatpříkladný
Zobrazit vše (24)

přijít

dok.
1. (dostavit se někam) venir*, arriverpřijít pro koho/co venir chercher qqn/qqchpřijít se zpožděním arriver en retardpřijít včas arriver à l'heurepřijít jako na zavolanou arriver comme marée en carêmepřijít s křížkem po funuse arriver comme les carabinierspřijít se svou troškou do mlýna apporter sa pierre à l'édificeKdo dřív přijde, ten dřív mele. Le premier arrivé au moulin moud le premier.
2. (být doručen ap.) venir*přijít v pravý čas (o události řízené osudem) venir à son jour et à son heure
3. (objevit něco) na co découvrir*, trouver qqchpřijít na jiné myšlenky se changer les idéesnemoci přijít komu/čemu na chuť ne pas pouvoir encadrer qqn/qqchpřijít čemu na kloub venir à bout de qqch
4. (do funkce ap.) entrer en fonction
5. (vrátit se) revenir*, rentrerpřijít z práce domů rentrer du travail chez soipřijít s prázdnýma rukama se présenter les mains vides
6. (nabýt, získat) arriver, gagnerpřijít k sobě reprendre ses esprits, revenir à soipřijít k veslu arriver au pouvoir
7. (pozbýt) o co perdre* qqchpřijít o rozum perdre la raison
8. (do nějaké situace) se trouverpřijít do jiného stavu tomber enceinte, se trouver dans un état intéressant
9. (obrátit se) ke komu s'adresser à qqn
10. (někoho postihnout) attaquer
11. (zachvátit) na koho prendre*, gagner qqn
12. (stát peníze) coûter
Reklama:

důvěrapřijít o čí důvěru perdre la confiance de qqn
krkpřijít o krk perdre la vie
napřijít na svět venir au monde
okamžikpřijít ve správný okamžik arriver au bon moment
poslednípřijít na poslední chvíli arriver au dernier moment
pozděpřijít pozdě être en retard
prázdnýpřijít s prázdnýma rukama arriver les mains vides
abyPřišel, aby poznal. Il est venu pour faire ta connaissance.
anižPřišel, aniž se ohlásil. Il est venu sans annoncer son arrivée.
hned přijde! Qu'il vienne tout de suite !
Přijde zítra. Il n'arrive que demain.
hnedPřijdu hned. J'arrive tout de suite.
jindyPřijdu jindy. Je repasse une autre fois.
meziPřijď mezi nás. Viens parmi nous.
mněPřijď ke mně. Viens chez moi.
nepodařit seNepodařilo se mi přijít včas. Je ne suis pas arrivé à être à temps.
nevhodpřijít nevhod tomber mal, arriver mal à propos/à contretemps
blátopřijít z bláta do louže changer son cheval borgne pour un cheval aveugle
drazeTo ti přijde draho. Tu me le payeras.
hotovéRád přijde k hotovému. Il aime la besogne (toute) faite.
houslePřišel k tomu jako slepý k houslím. Cela lui est tombé tout cuit dans le bec.
k, ke, kupřijít k úrazu être accidenté
kloub(přen.) přijít čemu na kloub découvrir le pot aux roses
křížek(expr.) přijít s křížkem po funuse arriver comme les carabiniers
myslpřijít komu na mysl venir à l'esprit de qqn
okappřijít z deště pod okap changer un cheval borgne contre un aveugle
potopaPo nás ( přijde) potopa. Après nous le déluge.
çaça dépend možná, přijde na to, podle toho
espritreprendre ses esprits přijít k sobě
pasarriver sur les pas de qqn přijít těsně po kom
perdre*perdre la confiance de qqn přijít o koho důvěru
perdre*perdre la vue oslepnout, přijít o zrak
poserposer un lapin à qqn nepřijít na schůzku s kým, napálit koho
raisonrevenir à la raison přijít (znovu) k rozumu
rescoussearriver à la rescousse de qqn přijít komu na pomoc
retardarriver en retard přijít se zpožděním
retardêtre en retard přijít pozdě, opozdit se
soirevenir à soi přijít k sobě, vzpamatovat se
trouveraller/venir trouver qqn jít/přijít ke komu (na návštěvu ap.)
voir*venir voir qqn přijít ke komu
accepterIl a accepté de venir. Uvolil se, že přijde.
afin deJe me hâte afin d'arriver à l'heure. Pospíchám, abych přišel včas.
arriverarriver chez soi přijít domů
attendre*en attendant l'arrivée du courrier než přijde pošta
connaissancereprendre connaissance přijít k vědomí, (znovu) nabýt vědomí
craindre*Je crains qu'il (ne) vienne. Bojím se, že přijde.
croire*Je ne crois pas qu'il viendra. Nemyslím, že přijde.
dépendre*Ça dépend. Přijde na to., Záleží na tom.
être*Est-ce que vous venez ? Přijdete?
au cas il viendrait v případě, že by přišel, v případě, kdyby přišel
ramasser l'a-t-il ramassé ? Kde k němu přišel?
reprendre*reprendre connaissance přijít k sobě, nabýt vědomí
borgnechanger son cheval borgne pour un cheval aveugle přijít z bláta do louže
carêmearriver comme mars m en carême přijít jako na zavolanou
emporterVous ne l'emporterez pas au paradis. To vám přijde draho., To si odskáčete.
loupavoir vu le loup přijít o věnec (nebýt pannou)
oiseaudonner à qqn des noms d'oiseaux nemoci komu přijít na jméno
partavoir sa part de gâteau přijít si na své (podílet se na zisku)
potdécouvrir le pot aux roses přijít věci na kloub, odhalit tajemství
pouren avoir pour son argent přijít si na své, dobře koupit, nepřijít zkrátka
tombertomber à rien přijít vniveč
vau-l'eau (à)(s'en) aller à vau-l'eau přijít na zmar
venir*venir au monde přijít na svět, narodit se
Reklama: