deprese | být ve stavu hluboké deprese être dans un état d'abattement profond |
duchovní | duchovní stav (církev) autel m |
normální | normální stav norme f |
nouze | stav nouze état m de nécessité, état m d'urgence |
panský | panský stav noblesse f, ordre m de nobles |
pohotovost | být ve stavu pohotovosti être en état d'alerte |
původní | uvedení do původní stavu remise f en état |
úzkostný | (med.) úzkostné stavy états m pl anxieux |
výchozí | výchozí stav état m initial |
jiný | Je v jiném stavu. (těhotná) Elle est dans une position intéressante., Elle est enceinte. |
operovat | operovat v kritickém stavu opérer à chaud |
přijít | přijít do jiného stavu tomber enceinte, se trouver dans un état intéressant |
přivést | přivést do jiného stavu (ženu) mettre (une femme) enceinte |
état | état de santé zdravotní stav |
fébrile | état fébrile horečnatý stav |
initial | état initial výchozí stav |
nécessité | (práv.) état de nécessité stav krajní nouze |
point | être mal en point být v žalostném stavu, být na tom špatně |
remise | remise en état uvedení do původní stavu |
situation | situation de famille rodinný stav |
piteux | en piteux état v žalostném stavu |
état | en état de faire qqch schopný čeho, v stavu udělat co |