×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconvzíticonvzít seiconvzít siiconvžít se
Reklama:

Synonyma

uchopitodejmout, odnítodebratukrástodcizitzbavitodvéstodvéztchytit sechopit sepostupovatvykonatudělatpostavit sezískatnabýtdostatužítpožít1požít2, požnoutpochopitpřistoupitpojmoutodčerpatodnéststrhnoutsebratvšimnout sizaregistrovatsmířit sesnéstpřijmoutnabratpovolatzabratsejmout
Zobrazit vše (36)

Antonyma

dátdarovatpropustitvyloučitvyhodit

Lekce 2

dělatudělatdostatvzítbrátdátpoložitpřivéstpřinéstdržetčístpsátdobrýšpatnýotevřítzavřítpřijítodejítdennocráno1ráno2dopoledne1dopoledne2odpoledne1odpoledne2večer1večer2dneszítravčeraa1s, sebez1, bezezačítkonecskončitnaučit senaučitprood, ode
Zobrazit vše (41)

Předpony

vzítpřevzít

Odvozená slova

vzítvzít sivzít se

Okolí

vzhlednostvzhlédnoutvzhlednývzhledověvzhledovývzhlížetvzhůruvzchopit sevzítvzít sevzít sivzkazvzkázatvzkazovatvzkazovývzklíčitvzkřísitvzkříšenívzkříšenývzkvétatvzletvzlétatvzletětvzletný
Zobrazit vše (24)

vzít

dok.
1. (uchopit rukama ap.) prendre*, saisirvzít nohy na ramena/do zaječích/roha prendre la poudre d'escampette, (hovor.) se barrer
2. (sebrat, odejmout) ôter, retirer, prendre*vzít si život se suicidervzít komu dech couper le souffle à qqn
3. (někoho někam) emmener, prendre*
4. (chytit se) prendre*vzít koho za ruku prendre qqn par la main
5. (určitým způsobem vykonat) prendre*vzít co za pravý/správný konec tenir le bon bout de qqch
6. (přijmout do vlastnictví) co od koho prendre* qqch de qqn
7. (lék, jídlo ap.) prendre*Mohu na to vzít jed! J'en mettrais ma tête à couper !
8. vzít (si) (přinést někam) prendre*
9. (pochopit, vyložit si) prendre*, comprendre*celkem vzato après tout, tout bien considéré
10. (krev ap.) prendre*, (vzorek ap.) prélever
11. vzít na sebe (nabrat) prendre* sur soi
12. (peníze ap.) prendre*, toucher
13. (hovor.) (přijmout, souhlasit) accepter
14. (hovor.) (koupit) prendre*
15. (hovor.) (dojmout) toucher
16. (převzít - povinnost ap.) prendre*
Reklama:

paškálvzít na paškál, brát na paškál (kriticky se zaměřit)
celkemcelkem vzato à tout prendre
dovzít si co do hlavy se mettre qqch dans la tête
hlavavzít si co do hlavy se mettre qqch dans la/en tête
klínvzít koho na klín prendre qqn sur ses genoux
kolemKdyž se to vezme kolem a kolem. À tout prendre.
krevvzít komu krev faire une prise à qqn
míravzít míru čeho prendre les mesures de qqch
navzít koho/co na vědomí prendre qqn en considération
navzít si koho/co na starost prendre qqn/qqch en charge
ochranavzít koho pod svou ochranu prendre qqn sous sa protection
parádavzít koho/co do parády mettre qqn/qqch au creuset
paškálvzít si koho na paškál chapitrer qqn
rovnouvzít to rovnou přes pole (zkrátit si cestu) couper à travers champ
rukavzít co do rukou prendre qqch en main(s)
rukavzít koho za ruku prendre qqn par la main
slovovzít si slovo/ujmout se slova prendre la parole
starostvzít si na starost koho/co prendre soin de qqn/qqch
stranouvzít si koho stranou prendre qqn à part
svědekvzít si koho/co za svědka prendre qqn/qqch à témoin
svůj, svá, své, svoje(hovor.) vzít za své échouer
v, vevzít co v úvahu prendre qqch en considération
jakýJakou si vezmeš? Tu prends laquelle ?
ještěVezmi si ještě. Prends-en encore.
kterýKteré šaty si vezmeš? Tu mets quelle robe ?
sebouVezmi to s sebou. Prends-le avec toi.
chuťvzít chuť k jídlu couper l'appétit
jídlovzít chuť k jídlu couper l'appétit
palicevzít si co do palice se mettre qqch dans la caboche
podlahavzít co od podlahy ne pas aller à qqch par quatre chemins
ramenovzít nohy na ramena prendre ses jambes à son cou
slovovzít koho za slovo prendre qqn au mot
vzít seKde se vzal, tu se vzal. Il est apparu tout d'un coup.
chargeprendre en charge vzít si co na starost, vzít co na sebe (jako povinnost), postarat se o co
modèleprendre qqn comme modèle vzít si koho za vzor
prendre*prendre qqn/qqch en charge vzít si koho/co na starost
sienfaire sien(ne) qqch vzít co za své
soinprendre soin de qqn/qqch vzít si na starost, postarat se o koho/co
strictau sens strict přesně vzato, v přesném smyslu
toutà tout prendre celkem vzato, když se to tak vezme, když se to vezme kolem a kolem
buterse buter à qqch zatvrzele trvat na čem, vzít si co do hlavy
compenserPour compenser, je t'emmènerai au ciné. Aby ti to nebylo líto, vezmu do kina.
congéprendre une semaine de congé vzít si týden volna
contractercontracter une obligation envers qqn vzít na sebe závazek vůči komu
pleinfaire le plein vzít plnou (nádrž benzínu), (přen.) dosáhnout maxima
prendre*prendre qqch à cœur vzít si co k srdci
acteprendre acte de qqch zapamatovat si, vzít na vědomí, konstatovat co
air(hovor.) jouer la fille de l'air vzít roha, pláchnout
aprèsaprès tout po tom všem, konec konců, konečně, ostatně, celkem vzato
balancemettre en balance zvážit, vzít v úvahu, srovnávat (dvě věci)
bras-le-corps (à)prendre qqn à bras-le-corps vzít koho kolem pasu
charruemettre la charrue avant les bœufs vzít věc za opačný konec
couprendre ses jambes à son cou vzít nohy na ramena
femmeprendre qqn pour femme vzít si koho za ženu
flûtese tirer des flûtes vzít nohy na ramena
graineen prendre de la graine vzít si z toho příklad
jambeprendre ses jambes à son cou vzít nohy na ramena
jouerjouer des jambes vzít nohy na ramena
louperegarder qqch à la loupe vzít si na co lupu, podrobně si prohlížet co
poudreprendre la poudre d'escampette vzít nohy na ramena
talonmontrer les talons ukázat paty, vzít do zaječích
témoinprendre qqn/qqch à témoin vzít si koho/co za svědka
Reklama: