×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconkaždý
Reklama:

Synonyma

všechen, všechna, všechnokdokolicokoli

Antonyma

žádný

Lekce 3

vidětslyšetmluvitříctcítitchutnatchuťdívat sepodatvypadat1připadatposlouchatnajítumětvědětznátztratitsnažit setaké1teďpotom1nikdyvždyprosímnějakýžádnýkaždýněco1cokolinic1někdonikdokdokolivěcmužženadítěchlapecdívka
Zobrazit vše (39)

Okolí

kaziveckáznicekazuistikakaždodenněkaždodenníkaždopádněkaždoročněkaždoročníkaždýkbelíkkdákkdákatkde1kde2kdecokdejakýkdekdokdekolikdepak1kdepak2kdesikdežtokdokdokoli
Zobrazit vše (24)

každý

zájm.
1. (ze skupiny) ogni, ciascuno/-av každém případě in ogni casokaždý z nás ciascuno/ognuno di noiza každého počasí qualsiasi tempo faccia
2. (osoba) ognunoKaždý to . Ognuno lo sa.
Reklama:

cenaza každou cenu costi quel che costi, a ogni costo
desátýkaždý desátý uno ogni dieci
druhýkaždý druhý den ogni due giorni, a giorni alterni
počasíza každého počasí con qualsiasi tempo
příležitostpro každou příležitost per ogni occasione
případv každém případě in ogni caso m
směrv každém směru sotto ogni rispetto
stýkaždý stý (jeden ze sta) uno su cento
běhatKaždé ráno chodí běhat. Ogni mattina va a fare jogging.
druhýJako každý druhý ... Come ogni altro ...
dřítDře se každý den. Sgobba tutti i giorni.
hřát seHřeje se každý den v sauně. Ogni giorno si gode il caldo della sauna.
oddělatOddělá si každý den svých osm hodin. Ogni giorno fa le sue otto ore di lavoro.
odpovídatZa svoji práci každý odpovídá. Ognuno è responsabile del proprio lavoro.
stěhovat seStěhují se každý rok. Cambiano casa ogni anno.
trénovatTrénují každý den. Si allenano ogni giorno.
trknoutTo hned každého trkne. Si vede lontano un miglio.
coulbýt každým coulem čím essere qc della testa ai piedi
nějakýKaždý jsme nějaký. (lidé jsou různí) Le persone sono diverse.
posvíceníNení každý den posvícení. A volte si vince, a volte si perde.
skulinaprohledat každou skulinu frugare dappertutto
a̲ltroda un momento all'altro každou chvíli, za chvíli, zanedlouho
ca̲soin nessun/ogni caso v žádném/každém případě
ce̲ntouno su cento jeden ze sta, každý stý (v průměru ap.)
ciascu̲nociascuno di voi/dei presenti každý z vás/z přítomných
co̲stoa ogni/qualsiasi/qualunque costo, a tutti i costi za každou cenu, stůj co stůj
evenie̲nzaper ogni evenienza pro každý případ
eve̲ntoin ogni evento v každém případě, na každý pád
gio̲rnotutti i giorni každý den
ista̲ntea ogni istante každou chvíli, neustále
lunedì̲il lunedì každé pondělí
manie̲rain ogni maniera, in tutte le maniere za každou cenu
mercoledì̲il mercoledì každou středu
minu̲todi minuto in minuto každým okamžikem
o̲gniin ogni caso v každém případě
o̲gnia ogni costo za každou cenu
o̲gniogni due každý druhý
o̲gnipersone d'ogni età lidé/osoby každého věku/jakékoli věkové kategorie
ognu̲noognun|o/-a di voi každý/každá z vás
pa̲ssoa ogni passo na každém kroku (často)
rispe̲ttosotto questo/ogni rispetto v tomto/každém ohledu
ta̲ntotant'è každopádně, v každém případě, na každý pád
tu̲ttoa tutti i costi za každou/jakoukoli cenu
adombra̲rsiSi adombra per un nonnulla. Uráží se kvůli (každé) maličkosti., Každá maličkost se ho dotkne.
o̲gniLo vedo ogni tre giorni. Vídám ho každé tři dny.
ognu̲noOgnuno ha i suoi difetti. Každý své mouchy.
o̲raLo aspetto di ora in ora. Čekám ho každou chvíli.
perché̲Per tutto c'è un perché. Každé proč své proto., Všechno svůj důvod.
pro̲ntoÈ pronto a ogni evenienza. Je připraven na každou alternativu.
spaia̲toPortava scarpe spaiate. Měl boty každou jinou.
arte̲ficeOgnuno è artefice della propria fortuna. Každý svého štěstí strůjcem.
no̲doTutti i nodi vengono al pettine. Na každého jednou dojde.
nu̲meroTutto fa numero. Každá trocha dobrá., Nemusí pršet, jen když kape.
stra̲da(přen.) a ogni angolo di strada na každém rohu
Reklama: