čistě | vypadat čistě avere un aspetto pulito |
dospěle | vypadat dospěle sembrare adulto |
chutně | vypadat chutně sembrare gustoso/appetitoso |
krásně | vypadat krásně sembrare bellissimo, avere un aspetto bellissimo |
lákavě | vypadat/znít lákavě sembrare/suonare allettante |
naštvaně | vypadat naštvaně sembrare arrabbiato/-a |
ošklivě | vypadat ošklivě essere brutto, dare un'impressione f brutta |
pěkně | Vypadá to pěkně. Ha bell'aspetto. |
překvapeně | vypadat překvapeně sembrare sorpreso/-a |
rozčíleně | vypadat rozčíleně sembrare arrabbiato/-a |
rozzlobeně | vypadat rozzlobeně sembrare arrabbiato/-a |
seriózně | vypadat seriózně avere un aspetto affidabile, sembrare una persona seria |
šedivě | (přen.) vypadat šedivě sembrare grigio |
unaveně | vypadat unaveně sembrare stanco/-a |
úplně | vypadat úplně jako co sembrare proprio come qc |
útulně | vypadat útulně avere un aspetto accogliente |
vandrák | vypadat jako vandrák sembrare un vagabondo |
vyčerpaně | vypadat vyčerpaně sembrare esaurito |
vyděšeně | vypadat vyděšeně sembrare spaventato/-a |
zachovale | vypadat zachovale sembrare ben conservato/-a |
zanedbaně | vypadat zanedbaně avere un aspetto trascurato |
zdravě | vypadat zdravě avere un aspetto sano, sembrare sano |
zdrchaně | vypadat zdrchaně avere un'aria mogia |
bezvadně | Vypadá to bezvadně. Sembra perfetto., (o jídle) Sembra buonissimo. |
bledě | Vypadáš hrozně bledě. Sei molto pallido. |
děsně | Vypadáš děsně. Hai un aspetto orribile. |
divně | Vypadá to hodně divně. Sembra molto strano. |
fantasticky | To zní/vypadá fantasticky. Sembra fantastico. |
hezky | Vypadá to hezky. Sembra bello. |
hnusně | Vypadá to hnusně. Ha un aspetto schifoso. |
hrozně | Vypadá to hrozně. Sembra terribile. |
hrozně | Vypadáš hrozně. Hai un pessimo aspetto., Hai una pessima cera. |
jak | Jak vypadá? Che aspetto ha? |
jak | Jak to vypadá? (vývoj ap.) Come sembra?, (o vyhlídkách ap.) Che aria tira? |
lacině | Vypadá to lacině. (nekvalitně ap.) Ha un aspetto cheap., Non sembra gran che. |
legračně | vypadat legračně avere un aspetto buffo/comico |
mladě | Vypadá mladě. Sembra giovane., Ha un aspetto giovanile. |
nádherně | Vypadáš nádherně! Hai un aspetto splendido! |
nechutně | Vypadá to nechutně. Ha un aspetto disgustoso. |
nespokojeně | vypadat nespokojeně avere un'aria scontenta, sembrare scontento/-a |
odporně | Vypadá to odporně. Ha un aspetto ripugnante. |
podobně | Vypadají podobně. Si assomigliano. |
růžově | Nevypadá to růžově. Non appare roseo. |
senzačně | Vypadala senzačně. Aveva una aspetto meraviglioso. |
slibně | Vypadá to slibně. Sembra promettente. |
složitě | Vypadá to složitě... Sembra complicato... |
smutně | Vypadá smutně. Sembra triste. |
spokojeně | vypadat spokojeně sembrare soddisfatto |
strašlivě | vypadat strašlivě avere un aspetto terribile |
strašně | Vypadáš strašně. Hai un aspetto terribile. |
sympaticky | Vypadala sympaticky. Sembrava simpatica. |
škaredě | Vypadá to škaredě. (není to pěkné) Sembra brutto., Ha un aspetto brutto. |
štíhle | vypadat štíhle sembrare snello/-a, avere un aspetto snello |
uboze | vypadat uboze avere un aspetto misero |
ustaraně | vypadat ustaraně avere un'aria preoccupata |
vedle | Vypadá vedle ní maličká. In confronto a lei sembra piccolina. |
věk | vypadat na svůj věk dimostrare la propria età |
vesele | vypadat vesele sembrare allegro |
vystrašeně | Vypadal vystrašeně. Sembrava spaventato. |
zamyšleně | Vypadala zamyšleně. Sembrava assorta nei sui pensieri., Sembrava sovrappensiero. |
slepice | vypadat jako zmoklá slepice sembrare mogio mogio |
affidame̲nto | dare affidamento vypadat důvěryhodně, budit důvěru |
a̲ltro | parere un altro být jako vyměněný, vypadat docela jinak |
a̲ria | avere un'aria stanca vypadat unaveně |
a̲ria | avere l'aria di q/qc vypadat jako kdo/co |
aspe̲tto | avere un aspetto come vypadat, vyhlížet jak |
ave̲re* | avere l'aspetto di q/qc vypadat jako kdo/co |
miglio̲re | avere un aspetto migliore vypadat lépe |
miniatu̲ra | (přen.) essere/sembrare una miniatura být/vypadat jako obrázek, být fajnový (pozitivně - o věci) |
prome̲ttere* | promettere bene být slibný, vypadat slibně/nadějně |
sa̲no | avere un aspetto sano vypadat zdravě |
seduce̲nte | avere un aspetto seducente vypadat svůdně |
sfigura̲re | sfigurare al confronto con q/qc vypadat trapně vedle koho/čeho |
tri̲ste | avere un'aria triste vypadat nešťastně |
vagabo̲ndo | sembrare un vagabondo vypadat jako vandrák |
vulnera̲bile | aver un aspetto vulnerabile vypadat/působit zranitelně |
annoia̲to | Sembri annoiato. Vypadáš znuděně. |
appari̲re* | Appare complicato. Zdá se to složité., Vypadá to složitě. |
aspe̲tto | Che aspetto ha? Jak vypadá? |
ce̲ra | Ha una cattiva cera. Vypadá špatně/nezdravě., Nevypadá dobře. |
concia̲rsi | Come ti sei conciato! Ty ses ale zřídil!, Ty ale vypadáš! |
dimostra̲re | Dimostra più anni di quelli che ha. Vypadá starší než je. |
minaccia̲re | Minacciava tempesta. Vypadalo to na bouřku. |
mostra̲rsi | Si è mostrato triste. Vypadal smutně. |
pare̲re | Pare che voglia piovere. Vypadá to, že bude pršet. |
però̲ | Però, niente male! No teda, vypadá to dobře! |
prome̲ttere* | Oggi promette di essere una bella giornata. Dneska to vypadá na pěkný den. |
prospetta̲rsi | Si prospetta un weekend di sole. Vypadá to na slunečný víkend. |
schia̲nto | Oggi sei uno schianto! Dnes vypadáš super! |
sembra̲re | Sembrava sorpreso. Vypadal překvapeně. |
terri̲bile | Sembra terribile. Vypadá to strašně. |
tri̲ste | Sembra triste. Vypadá smutně. |
verosi̲mile | Sembra verosimile. Vypadá to pravděpodobně/věrohodně. |
mo̲rto | sembrare un morto che cammina vypadat jako chodící mrtvola (být apatický,bledý ap.) |
ru̲dere | sembrare/essere un rudere vypadat jako/být úplná troska (sešlý) |
sche̲letro | sembrare uno scheletro vypadat jako kostlivec, být kost a kůže |
tira̲re | Che aria tira? Jak to vypadá? (jaké jsou vyhlídky) |