×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconpoiconPo~
Reklama:

Synonyma

běhempodle1podle2co do

Antonyma

před, předeproti

Lekce 8

obchodnakoupittaškapytelplatitzaplatitutratitvydělatpřijmoutodmítnoutjednatchovat sesouhlasitstrávitvyhovovatvyměnitzměnitodložitpřesvědčitvadithoditzahoditzadarmo, zdarmavolnýobsazenýčasvěkpomocpomoctzaříditbrzypozdězdát seprávě1spravedlivýdovolenásvátekdosud, doposudještě11před, předepoihnedpřidatdokončitpřerušitzastavit1
Zobrazit vše (47)

Lekce 9

navštívitpozvatzavolatposlatreagovatspátspánek1toužitvstátvzbuditrušitvyrušitzvonekzvonitoznámitschovatnastavitzadatpár1pár2kolikněkoliknežšálekpítjístskoro1ačkolimeziopodle1poprotinad, nadepod, podepřes, přeseměstozeměhranice
Zobrazit vše (39)

Okolí

pneumatickýpneumatikapneumologiepneumoniepneumotoraxpneuservispnout sepnutípopoameričtitPobaltípobaveněpobavenípobavenýpobavitpobavit se1pobavit se2pobídkapobídnoutpobíhatpobíratpobítpobít sepobízet
Zobrazit vše (24)

po

předl.
1. (později v čase) dopojeden po druhém uno dopo l'altro po vás. Dopo di lei.Je po všem. È finita.Je těsně po páté. Sono poco dopo le cinque.Je po něm. (mrtvý) È morto.
2. (o části) per, in, (o jednorázovosti) apo částech pezzo per pezzopo třech (zaráz) tre alla volta
3. (za kus - cena) al pezzo, (každý) ogni, ognuno
4. (o místech) perchodit po ulicích/obchodech girare per le strade/i negozi
5. (po povrchu ap.) per, su, (dolů ap.) giùChodil po pokoji. Camminava per la stanza.jít nahoru/dolů po schodech salire/scendere le scale
6. (o způsobu) in ... modoUdělám to po svém. Lo farò a modo mio.Bude po jeho. Sarà lui a decidere.po dobrém či po zlém con le buone o con le cattive
7. () po (vyjádření meze) fino aMám toho po krk. Ne ho fin sopra i capelli.Je po uši zamilovaný. È proprio cotto.
8. (kolikáté) (per) voltapo šesté per la sesta volta
9. (během, v průběhu) per, durantepo dobu čeho durante qcpo cestě kam (udělat ap.) sulla strada, strada facendo, andando dove
10. (směřování pohybu) per qc, (podél ap.) lungo qc
11. (snaha, touha ap.) perdívat se po čem (hledat) guardarsi intorno per qc, cercare qc
12. (původci) di, daJe (celá) po matce. Ha preso da sua madre., È tutta sua madre.zdědit dům po otci ricevere la casa in eredità dal padre
13. (shoda ap.) aPo pravdě řečeno... A dire la verità ...Není mi to po chuti. Non è di mio gradimento.
14. (prostřednictvím) per, via, (na) supo internetu via internetpo telefonu per telefonoPo tom ti nic není. Non sono affari tuoi.
15. (podle znaků) daPoznám ji po hlase. La riconosco dalla voce.
Reklama:

do/po/k fino a
běhatběhat po úřadech/obchodech andare a fare commissioni/le spese
cestacestou, po cestě (nakoupit ap.) strada facendo
čichpoznat koho/co po čichu riconoscere all'odore q/qc
čtyřilézt po čtyřech gattonare
dechlapat po dechu ansimare, boccheggiare
délkana délku, po délce (rozříznout ap.) nel senso della lunghezza
dobapo dobu čeho durante qc
dolů(se)jít dolů po schodech scendere la scala
domluvapo předchozí domluvě previo accordo
dva, dvěpo dvou (dva naráz) due per volta
hlavapo hlavě (skočit ap.) a testa f in giù, a capofitto, (přen. též) a tuffo
hmatpo hmatu, hmatem al tatto
hodinovýpo/proti směru hodinových ručiček in senso orario/antiorario
holenívoda po holení (lozione) dopobarba m
choditchodit po městě/obchodech girare per la città/per i negozi
indickýpo indicku all'indiana
internetpo internetu, přes internet via Internet
internetsurfovat po internetu navigare su Internet
kapkapo kapkách goccia a goccia
kolenolézt po kolenou (po čtyřech) andare gattoni/carponi/ginocchioni
kousekkousek po kousku pezz(ett)o per pezz(ett)o
krátcekrátce po čem/před čím poco dopo/prima di qc
Kristuspo Kristu dopo Cristo, (zkr.) d.C.
lapatlapat po dechu ansimare, boccheggiare
levicepo vaší levici sulla vostra sinistra
následujícíza sebou/po sobě následující (dny ap.) consecutivo/-a
nějakýpo nějaké době dopo alquanto tempo
několikátýpo několikáté per l'ennesima volta
neštovicejizvy po neštovicích butteri m pl
obchodobchod po internetu commercio m elettronico
obchodchodit po obchodech andare per negozi m pl
opalováníkrém na/po opalování crema f abbronzante/doposole
plácnoutplácnout po zadku koho dare una pacca sul culo a q, (dítě ap.) sculacciare q
plnýplný po okraj (nádoba ap.) pieno fino all'orlo
pravicepo čí pravici alla destra di q
právopo právu (oprávněně) giustamente
proudpo proudu (řeky ap.) a valle dalla corrente
přečtenípo přečtení čeho dopo aver letto qc
předchozípo předchozí dohodě in base agli accordi precedenti
ručičkapo směru hodinových ručiček in senso orario
řekadolů po řece, po proudu řeky giù lungo il fiume
setměnípo setmění col buio, a notte fatta
schodjít nahoru/dolů po schodech salire/scendere le scale
skočitskočit šipku/po hlavě (do vody) tuffarsi di testa
skoroskoro po 40 letech dopo quasi 40 anni
směrpo/proti směru hodinových ručiček in senso orario/antiorario
soběpo sobě (jdoucí) successivo/-a, consecutivo/-a
splatnostbýt po splatnosti essere dopo la data di scadenza
stopajít po stopě koho/čeho seguire le tracce di q/qc
stránkapo všech stránkách sotto tutti gli aspetti, (ve všech důsledcích) a tutti gli effetti
stýpo sté per la centesima volta
světna/po celém světě in tutto il mondo
svůj, svá, své, svojejít po svých (pěšky) andare a piedi
školanechat koho po škole trattenere a scuola q
telefonpo telefonu per telefono
tělopo celém těle in tutto il corpo
termínpo termínu dopo il termine (stabilito)
tolikpo tolika letech dopo tanti anni
trvánípo dobu trvání čeho per la durata di qc
třetípo třetí per la terza volta
úhlopříčkapo úhlopříčce lungo la diagonale
umytípo umytí... dopo aver lavato...
uváženípo pečlivém uvážení dopo accurata valutazione
venektoulat se po venku girare fuori
vodapo vodě (cestovat ap.) sull'acqua
vodavoda po holení dopobarba m
vyběhnoutvyběhnout po schodech salire di corsa le scale
vystoupatvystoupat po schodech salire per le scale
vyučovánípo vyučování dopo la scuola/le lezioni
vzduchlapat po vzduchu ansimare
zalapatzalapat po dechu boccheggiare, (přen.) restare senza fiato
západpři/po západu slunce al/dopo il tramonto del sole
zváženípo předběžném zvážení dopo la valutazione preliminare
zvukjít po zvuku čeho seguire il suono di qc
běhatBěhá mi z toho mráz po zádech. Questo mi fa venire i brividi.
blouditBloudil očima po pokoji. Vagava con gli occhi per la stanza.
býtCo je ti po tom? Che te ne frega?, Questo non è affar tuo!
býtJe po otci. È tutto/-a suo padre.
býtJe po všem/konec. È finita.
domovStýská se mu po domově. Sente nostalgia di casa.
honit sePo nebi se honily mraky. Nel cielo le nuvole si rincorrevano.
chutnatTo víno chutná po octu. Il vino sa di aceto.
jeden, jedna, jednojeden po druhém, po jednom uno alla volta, uno per volta
klouzat seKluci se klouzali po ledě. I ragazzi scivolavano sul ghiaccio.
krmitNovorozeně se krmí po 3 hodinách. Il neonato viene nutrito ogni 3 ore.
kulhatPo úrazu kulhá na levou nohu. Dopo l'incidente zoppica alla gamba sinistra.
lanovyšplhat se po laně arrampicarsi su una corda
léztLezl po skalách. Si arrampicava sugli scogli.
léztlézt nahoru po žebříku andare su per la scala
louditPes loudil zbytky po kolemjdoucích. Il cane mendicava gli avanzi dai passanti.
lovitLovil po kapsách drobné. Si frugava nelle tasche in cerca degli spiccioli.
následovatPo zimě následuje jaro. La primavera segue l'inverno., Dopo l'inverno viene la primavera.
odpočívatOdpočíval po dlouhé cestě. Si riposava dal lungo viaggio.
ochrnoutOchrnul po nehodě. È rimasto paralizzato dopo un incidente.
opakovatOpakujte po mně. Ripetete dopo di me.
oslepnoutOslepl po vážné nehodě. È rimasto cieco a causa di un grave incidente.
ploutplout po moři navigare sul mare
Reklama: