opálený | být pěkně opálený avere una bella abbronzatura |
pěkný | pěkné počasí bel tempo m |
pěkný | pěkný zmatek (nepořádek) un bel casino |
pěkný | pěkný balík peněz un bel sacco di soldi |
doběhnout | Pěkně nás doběhli! Ci hanno proprio fregato! |
naběhnout | To jsem si pěkně naběhl! Mi sono beccato una bella fregatura! |
nadělení | To je pěkné nadělení! Che bel pasticcio! |
nafouknout | Noviny ten případ pěkně nafoukly. Il giornale ha gonfiato la causa. |
nával | Byl tam (pěkný) nával. Il posto era affollato. |
obout se | Obul se do toho pěkně! Ci si è proprio buttato! |
potrápit | Pěkně ho potrápili. Gli hanno creato un sacco di problemi. |
prát | Slunce pěkně pere. Il sole picchia forte. |
přát | Přeji pěkný den. Auguro buona giornata. |
svátek | Pěkné/Veselé svátky! (vánoční) Buon Natale. |
a | bello a vedersi pěkný na pohled |
bra̲vo | Bravo il furbo! Ty seš ale pěkně mazanej! |
divertime̲nto | Buon divertimento! Dobře se bav(te)!, Pěknou zábavu! |
ginepra̲io | cacciarsi in un ginepraio dostat se do pěkné šlamastyky, zavařit si to |
odo̲re | mandare un odore gradevole pěkně vonět |
sgrade̲vole | di aspetto sgradevole nepěkně vypadající |
sve̲lto | andare a passo svelto jít svižně/pěkně zostra (rychle) |
acco̲gliere* | Sono stati ben accolti. Dostalo se jim milého přijetí., Byli pěkně přijati. |
affolla̲to | Il posto era affollato. Byl tam pěkný nával., Bylo tam pěkně narváno. |
casi̲no | Ha fatto un gran casino. Udělal pěkný dusno. |
co̲rpo | Ha un bel corpo. Má pěknou postavu. |
dove̲re* | Domani dovrebbe fare bel tempo. Zítra by mělo být pěkně. |
fa̲re* | Fa bel tempo. Je pěkně. |
figu̲ra | Fa figura. Je pěkná. |
impi̲ccio | Siamo in un brutto impiccio! Jsme v pěkné bryndě! |
pare̲cchio | È ingrassato parecchio. Pěkně přibral. |
pasti̲ccio | Quella traduzione è un pasticcio. Ten překlad je pěkně zpackaný. |
pe̲r | Ha comprato per pochissimo una bella macchina. Koupil za málo pěkné auto. |
pe̲r | È troppo bello per essere vero. Je to příliš pěkné, než aby to byla pravda. |
pe̲zzo | Abbiamo fatto un bel pezzo di strada a piedi. Ušli jsme pěkný kus cesty pěšky. |
proce̲dere | Procediamo con ordine! Pěkně popořádku! |
prome̲ttere* | Oggi promette di essere una bella giornata. Dneska to vypadá na pěkný den. |
sala̲sso | Il conto è stato un salasso. Účet byl (pěkně) tučný. |
sbro̲nza | Ho preso una bella sbronza. Pěkně jsem se ožral. |
spenna̲re | Ti hanno proprio spennato! To tě pěkně natáhli! (na penězích) |
te̲mpo | Fa bel tempo. Je pěkně/hezky. |
be̲llo | bel bello pěkně pomalu |
costa̲re | costare salato stát moc, být pěkně drahý |
gua̲io | essere in un bel guaio být v pěkné kaši |
lavo̲ro | Bel lavoro! To je pěkné nadělení! |
pasti̲ccio | Che bel pasticcio! To je pěkné nadělení! |