čelo | sedět v čele stolu sedere a capotavola |
kulečníkový | kulečníkový stůl tavolo m da biliardo |
nastrojený | slavnostně nastrojený stůl tavolo m decorato per la festa |
osoba | stůl pro dvě osoby tavolo per due persone |
poklidit | poklidit (nádobí) ze stolu sparecchiare la tavola |
přebalovací | přebalovací stůl fasciatoio m |
psací | psací stůl scrivania f |
sklidit | sklidit ze stolu sparecchiare (la tavola) |
švédský | švédský stůl buffet freddo |
u | u stolu a tavola, al tavolo |
dát | Dej talíře na stůl. Metti i piatti sul tavolo. |
chytit se | Chytil se stolu, aby nespadl. Si è aggrappato al tavolo per non cadere. |
k, ke, ku | sednout si ke stolu sedersi a tavola |
nad, nade | Lampa visí nad stolem. La lampada è appesa sopra il tàvolo. |
od, ode | Vstal od stolu... Si è alzato dal tavolo... |
odklidit | Odklidil knihy ze stolu. Ha tolto i libri dal tavolo. |
odsunout | odsunout stůl od zdi scostare il tavolo dalla parete |
okolo | Běhal okolo stolu. Correva intorno al tavolo. |
pod, pode | Našel jsem to pod stolem. L'ho trovato sotto il tavolo. |
podepřít se | podepřít se rukama o stůl appoggiarsi con le mani al tavolo |
posadit se | Posadila se ke stolu. Si è seduta a tavola. |
praštit | Praštil pěstí do stolu. Ha battuto un pugno sul tavolo. |
sedět | Seděl u stolu. Stava seduto al tavolo. |
a | a tavola u stolu |
anato̲mico | tavolo anatomico pitevní stůl, stůl v márnici (na mrtvoly) |
bande̲lla | tavolo (a) bandelle skládací stůl (se sklopnou deskou) |
brucia̲re | bruciare una candidatura smést ze stolu kandidaturu |
buffet | colazione a buffet snídaně formou švédského stolu |
capota̲vola | a capotavola v čele (stolu) |
pra̲nzo | tavolo da pranzo jídelní stůl |
prepara̲to | tavola preparata prostřený stůl |
servi̲re | servire in/a tavola dát/nosit na stůl |
su | sulla tavola na stole |
tappe̲to | tappeto verde hráčský stůl, potah hráčského stolu |
ta̲vola | mettersi a tavola sednout si ke stolu |
ta̲vola | alzarsi da tavola vstát od stolu |
ta̲vola | mettere/portare qc in tavola dát co na stůl, (na)servírovat co |
ta̲vola | cavalieri della tavola rotonda rytíři kulatého stolu |
tavoli̲no | (přen.) a tavolino od (zeleného) stolu, teoreticky (rozhodnout ap.), (sport.) kontumačně, rozhodnutím rozhodčích (prohrát ap.) |
ta̲volo | sedere al tavolo sedět u stolu |
ta̲volo | tavolo da biliardo/pieghevole kulečníkový/rozkládací stůl |
ta̲volo | tavolo da pranzo jídelní stůl |
ta̲volo | tavolo anatomico/operatorio pitevní/operační stůl |
calza̲re | Calza quel tavolo traballante! Podlož ten rozviklaný stůl! |
me̲ttere* | Metti i libri sul tavolo. Dej ty knihy na stůl. |
occupa̲re | Questo tavolo occupa troppo posto. Ten stůl zabírá příliš mnoho místa. |
prepara̲re | preparare la tavola prostřít stůl (k jídlu) |
sede̲rsi | Sediamoci a tavola. Sedneme si ke stolu. |
ta̲volo | tavolo per due persone stůl pro dva/dvě osoby |
bilia̲rdo | liscio come un biliardo rovný jako stůl |
ca̲rta | (přen.) mettere le carte in tavola vyložit karty na stůl |
getta̲re | gettare la maschera odložit masku, vyložit karty na stůl |
porta̲re | portare in tavola nosit na stůl |
scopri̲re* | scoprire le carte vyložit karty (na stůl) (vyjevit své záměry) |
stra̲me | (přen.) fare strame di qc smést co ze stolu (zavrhnout) |