×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconani1iconani2
Reklama:

Okolí

anglofonníAngolaAngolanangolskýangoraangorskýangreštangreštovýani1ani2anilinanimaceanimálníanimátoranimátorkaanimismusanimovanýanimovatanimozitaanionanionovýanižanketaanketní
Zobrazit vše (24)

ani1

spoj.
v němčině se při slučování větných členů v záporné větě a při slučování záporných vět užívá dvojice spojek weder-noch(ani) - ani weder - nochCelý den nejedl ani nepil. Er hat den ganzen Tag weder gegessen noch getrunken.
Reklama:

mukani muk keinen Mucks
nedutatani nedutat (sich) nicht muck(s)en
nemukatani nemukat (sich) nicht mucksen, nicht mucken
zbloani zbla nicht im Geringsten, nicht das Geringste, keine Spur
jeden, jedna, jednoani jeden kein
trochuani trochu kein bisschen
aniAni nevím, kolik je hodin. Ich weiß nicht einmal, wie spät es ist.
chtítNechce o tom ani slyšet. Er will davon nichts hören.
chtítNechci tomu ani věřit. Das will ich gar nicht glauben.
jedinýani jeden jediný kein Einziger
kváknoutNeuměl maďarsky ani kváknout. Er konnte kein Wort Ungarisch.
muknout(přen.) Ani nemukl. Er muckste nicht.
natožAni nepřišel, natož aby pomohl. Er ist nicht einmal gekommen, geschweige dass er geholfen hat.
nedutatPozorně poslouchal, ani nedutal. Er hörte aufmerksam zu, ohne zu mucken.
nemuknoutVšechno udělal a ani nemukl. Er hat alles gemacht, ohne zu mucken.
nevěřitNevěřil ani slovo. Er glaubte ihr kein Wort.
pakNemá to žádný smysl, a pak to ani nechci. Es hat keinen Sinn, und überdies will ich es auch nicht.
ponětíNemám ani ponětí, kam šel. Ich habe keine Ahnung, wohin er gegangen ist.
slzaNeuronila ani slzu. Sie hat keine Träne vergossen.
slzanemít ani slzu vody keinen Tropfen Wasser haben
stopaani stopa po čem keine Spur nach etw.
ťuknout siV zápase jsem si ani neťukl. In dem Kampf hatte ich keine Chance.
tušeníNemá o tom ani tušení. Er hat davon nicht die geringste Ahnung.
vindraNedlužím ti ani vindru! Ich schulde dir keinen Groschen mehr!
vzdychnoutPo mase ani nevzdechne. Er sehnt sich kaum nach Fleisch.
zaháletNezahálí ani chvilku. Er geht nie müßig.
zavaditO jídlo ani nezavadí. Er rührt das Essen kaum an.
zdalekaani zdaleka nicht im Entferntesten, bei weitem nicht
aniani dost málo nicht ein wenig
celýani za celý svět nicht um die ganze Welt
haléřnemít ani halíř keinen (lumpigen) Heller haben
kuřeZadarmo ani kuře nehrabe. Kein Huhn scharrt umsonst.
moctnemoci koho/co (ani) vidět j-n/etw. nicht (mehr) ausstehen können
napadnoutAni nenapadne! Das fällt mir nicht im Traume ein!
památkaNezůstalo po něm ani památky. Er ist spurlos verschwunden.
prstnehnout pro koho/co ani prstem für j-n/etw. nicht einmal den Finger rühren
rybaNení ani ryba, ani rak. Er ist weder Fisch noch Fleisch.
senTo by ani ve snu nenapadlo. Das würde mir nicht einmal im Traum einfallen.
slyšetNechci o tom ani slyšet. Ich will davon nichts hören!, Auf diesem Ohr bin ich taub!
zamhouřitAni oka nezamhouřil. Er hat kein Auge zugemacht.
ander(er,e,es)weder das eine noch das andere ani jedno, ani druhé
davonKein Wort mehr davon! ani slovo o tom!
bankrott(hovor.) bankrott sein být bankrot, nemít ani vindru
BissenIch konnte keinen Bissen herunterbringen. Nedostal jsem do sebe ani sousto.
einzigkein Einziger ani jeden jediný
etwaEr ist nicht etwa dumm, sondern nur faul. Není ani tak hloupý, ale je líný.
glaubenj-m kein Wort glauben nevěřit komu ani slovo
kein, keineDas Kleid hat keine 20 Euro gekostet. Ty šaty nestály ani 20 euro.
Muckskeinen Mucks machen ani nemuknout
nichtEr hat sich nicht einmal entschuldigt. Ani se neomluvil.
nochEr besaß weder Geld noch Gut. Neměl ani peníze, ani majetek.
nochWir sind weder arm noch reich. Nejsme ani chudí, ani bohatí.
redenkein Wort reden neříci ani slovo
regenEs war alles still, nichts regte sich. Vše bylo tiché, nic se ani nepohnulo.
Schadenweder Schaden noch Nutzen von etw. haben nemít z čeho ani škodu, ani užitek
SeeleKeine Seele war zu sehen. Nebyla vidět ani duše.
sprechen*Er hat noch kein Wort gesprochen. Nepromluvil ještě ani slovo.
Tonkeinen Ton herausbringen/von sich geben nevydat (ze sebe) ani hlásku
Ton(hovor.) Ich möchte keinen Ton mehr hören! nechci slyšet ani slovo!
wederIch habe dafür weder Zeit noch Geld. Nemám na to ani čas, ani peníze.
erbauenRom ist nicht an einem Tage erbaut worden. Ani Řím nebyl postaven za jediný den.
Reklama: