pila | (tech.) kotoučová pila die Kreissäge |
řetězový | (tech.) řetězová pila die Kettensäge |
ani | Celý den nejedl ani nepil. Er hat den ganzen Tag weder gegessen noch getrunken. |
doušek | pít malými doušky in kleinen Schlucken trinken |
horký | pít horký čaj heißen Tee trinken |
multivitamin | pít multivitamin Multivitamin trinken |
přestat | přestat pít/kouřit zu trinken/zu rauchen aufhören |
růžový | pít růžová vína Roséweine trinken |
whisky | pít whisky s ledem Whisky mit Eis trinken |
zaběhnout se | Nová pila se už zaběhla. Die neue Säge hat sich schon eingelaufen. |
houba | Pije jako houba. Er trinkt wie ein Loch. |
míra | pít s mírou mäßig trinken |
ráčit | jíst/pít co hrdlo ráčí nach Belieben essen/trinken |
dünn | nur einen dünnen Kaffee trinken pít jen slabou kávu |
Kaffee | schwarzen/heißen/starken Kaffee trinken pít černou/horkou/silnou kávu |
Brüderschaft | mit j-m Brüderschaft trinken (při)pít (si) s kým na tykání |
daneben | Wir tranken Wein, daneben einen Kognak und zum Schluss Sekt. Pili jsme víno, kromě toho jeden koňak a nakonec šampaňské. |
daraus | Das ist mein Glas, wer hat daraus getrunken? To je moje sklenice, kdo z ní pil? |
maßvoll | maßvoll trinken/essen přiměřeně pít/jíst |
mehr | Die Gäste haben nichts mehr zu trinken. Hosté již nemají co pít. |
riechen* | Man riecht, dass er Schnaps getrunken hat. Je cítit, že pil kořalku. |
Schluck | in hastigen Schlucken trinken hltavě pít |
trinken* | auf eine glückliche Zukunft trinken pít na šťastnou budoucnost |
was | Was möchtest du trinken? Co bys chtěl pít? |