bezvýchodně | Situace vypadá zcela bezvýchodně. Die Situation sieht völlig aussichtslos aus. |
bledě | vypadat bledě blass aussehen |
bombasticky | Vypadá to bombasticky. Es sieht bombig aus. |
božsky | (expr.) vypadat božsky göttlich ausschauen |
čerstvě | vypadat čerstvě frisch ausschauen |
důležitě | vypadat důležitě wichtig aussehen |
fantasticky | vypadat fantasticky fantastisch ausschauen |
hezky | vypadat hezky hübsch ausschauen |
hustě | Vypadá to dost hustě. Das sieht fett aus. |
chorobně | vypadat chorobně krank aussehen |
jakoby | Vypadá, jakoby neuměl do tří napočítat. Er sieht aus, als ob er bis drei nicht zählen könnte. |
komicky | působit/vypadat komicky komisch wirken/aussehen |
křehce | vypadat křehce (o nádobě) zerbrechlich aussehen |
mladě | vypadat mladě jung aussehen |
nadějně | Vypadá to nadějně. Das schaut hoffnungsvoll aus. |
nepěkně | vypadat nepěkně unschön ausschauen |
nepřítomně | vypadat nepřítomně absent ausschauen |
ohavně | ohavně vypadat scheußlich aussehen |
ošklivě | vypadat ošklivě scheußlich ausschauen |
otráveně | Vypadala otráveně. Sie sah verdrießlich aus. |
pěkně | pěkně vypadat schön ausschauen |
poměrně | vypadat poměrně mladě verhältnismäßig jung ausschauen |
profi | Fotka vypadá profi. Das Foto sieht nach Profi aus. |
růžově | Budoucnost nevypadá příliš růžově. Die Zukunft sieht nicht sehr rosig aus. |
šeredně | vypadat šeredně hässlich aussehen |
výborně | Vypadáš dnes výborně. Du siehst heute vorzüglich aus. |
hromádka | vypadat jako hromádka neštěstí wie ein Häufchen Unglück aussehen |
neštěstí | vypadat jako hromádka neštěstí wie ein Häufchen Unglück ausschauen |
oko | Vypadá, jako by mu z oka vypadl. Er ist ihm wie aus dem Gesicht geschnitten. |
věk | Nevypadá na svůj věk. Man sieht ihr ihr Alter nicht an. |
apart | apart aussehen vypadat půvabně |
ausgemergelt | ausgemergelt aussehen vypadat vyhuble |
aussehen* | Der Mann sah sehr traurig aus. Ten muž vypadal velmi smutně. |
beknackt | beknackt aussehen vypadat přiblble |
absolut | absolut unmöglich aussehen vypadat absolutně nemožně |
Anschein | Es hat den Anschein, dass.../als ob... Vypadá to, jako by.../že... |
ansehen* | Das sieht sich ganz hübsch an. To vypadá docela hezky. |
appetitlich | appetitlich aussehen vypadat chutně |
ausschauen | Sie schaut krank aus. Vypadá nemocně. |
aussehen* | Wie siehst du denn aus? Jak to vypadáš? |
aussehen* | Es sieht nach Gewitter aus! Vypadá to na bouřku! |
betrübt | betrübt aussehen vypadat zasmušile |
damit | Wie steht's damit? Jak to s tím vypadá? |
dumm | Sie ist nicht so dumm, wie sie aussieht. Není tak hloupá, jak vypadá. |
fesch | fesch aussehen vypadat hezky |
finden* | Das sieht gut aus! – Findest du? To vypadá dobře! – Myslíš? |
fremdartig | fremdartig aussehen vypadat cize |
grotesk | grotesk aussehen vypadat směšně |
niedlich | niedlich aussehen vypadat roztomile |
schlampig | schlampig aussehen vypadat neupraveně |
seltsam | seltsam aussehen vypadat podivuhodně/zvláštně |
so | Das Haus sieht nicht so aus, wie ich es mir vorgestellt habe. Dům nevypadá tak, jak jsem si představovala. |
stehen* | Es steht mit ihm gut. Je na tom dobře., Vypadá to s ním dobře. |
sympathisch | sympathisch aussehen vypadat sympaticky |
verhärmt | verhärmt aussehen vypadat ztrápeně |
verheult | verheult aussehen vypadat ubrečeně |