hanba | odejít s hanbou mit Schimpf und Schande abziehen |
dílem | Dílem zůstali, dílem odešli. Sie sind teils geblieben und teils weggegangen. |
důchod | odejít do důchodu in Rente/den Ruhestand gehen |
moct | Už bys mohl odejít. Du könntest schon gehen. |
penze | odejít do penze in den Ruhestand gehen |
podsvětí | odejít do podsvětí in die Unterwelt gehen |
sotva | Sotva odešel z kanceláře, někdo ho hledal. Kaum war er aus dem Büro gegangen, suchte ihn jemand. |
studium | odejít ze studií das Studium verlassen |
prázdný | odejít s prázdnýma rukama mit leeren Händen weggehen |
treten* | in den Ruhestand treten odejít do důchodu |
abgehen* | von der Schule abgehen odejít ze školy |
Abschied | ohne Abschied fortgehen odejít bez rozloučení |
beide | Die beiden sind gerade weggegangen. Oba právě odešli. |
verlassen* | Er hat das Haus um 5 Uhr verlassen. Odešel z domu v pět hodin. |
verlassen* | Verlassen Sie sofort meine Wohnung! Okamžitě odejděte z mého bytu! |
vorzeitig | vorzeitig in Rente gehen odejít předčasně do důchodu |