doba | pracovní doba die Arbeitszeit |
halena | pracovní halena der Arbeitskittel |
hodina | vyučovací/pracovní hodina die Unterrichtsstunde/Arbeitsstunde |
klid | den pracovního klidu der Ruhetag |
podmínka | pracovní podmínky die Arbeitsbedingungen |
poměr | (práv.) pracovní poměr das Arbeitsverhältnis |
postup | pracovní postup das Arbeitsverfahren |
povinnost | občanská/pracovní povinnost die Bürgerpflicht/Arbeitspflicht |
povolení | pracovní povolení die Arbeitsgenehmigung |
prostředí | pracovní prostředí die Arbeitsumwelt |
příležitost | pracovní/studijní příležitost die Arbeitsgelegenheit/Studiengelegenheit |
rozvrh | pracovní rozvrh der Arbeitsplan |
smlouva | pracovní smlouva na dobu určitou/neurčitou der Zeitvertrag/unbefristeter Arbeitsvertrag |
délka | délka pracovní doby die Dauer der Arbeitszeit |
ergonomie | ergonomie pracovního místa Ergonomie am Arbeitsplatz |
hierarchie | hierarchie pracovních postupů eine Hierarchie der Arbeitsverfahren |
lepší | získat lepší pracovní místo eine bessere Arbeitsstelle bekommen |
místo | pracovní místo die Arbeitsstelle |
morálka | pracovní morálka die Arbeitsmoral |
následkem | pracovní neschopnost následkem úrazu die Arbeitsunfähigkeit infolge eines Unfalls |
nehospodárný | nehospodárný pracovní postup ein unwirtschaftliches Arbeitsverfahren |
oděv | pracovní oděv die Berufskleidung |
porada | pracovní porada die Arbeitsbesprechung |
profil | pracovní/umělecký profil das Berufsprofil/Kunstprofil |
přesun | přesun pracovní doby die Verschiebung der Arbeitszeit |
rozvázat | rozvázat pracovní poměr das Arbeitsverhältnis auflösen |
Zeugnis | j-m ein Zeugnis ausstellen vystavit komu pracovní posudek |
Anwärter | ein Anwärter auf einen Posten uchazeč o (pracovní) místo/post |
Arbeitsrecht | Arbeitsrecht für Studenten pracovní právo studentů |
Arbeitszeit | feste/gleitende Arbeitszeit pevná/pružná pracovní doba |
aufkündigen | ein Arbeitsverhältnis aufkündigen vypovědět pracovní poměr |
bangen | Er bangt um seinen Arbeitsplatz. Bojí se o své pracovní místo. |
darangehen* | Wir sollten darangehen, einen Arbeitsplan zu entwerfen. Měli bychom se dát do návrhu pracovního plánu. |
Experte | ein Experte in/für Arbeitsrecht expert na pracovní právo |
fehlen | Ihm fehlt es an Arbeitseifer. Chybí mu pracovní nadšení. |
Feierabend | Nach Feierabend gehe ich einkaufen. Po skončení pracovní doby chodím nakoupit. |
Ruhetag | Der Sonntag ist ein Ruhetag. Neděle je dnem pracovního klidu. |
schaffen* | neue Stellen schaffen vytvořit nová (pracovní) místa |
Start | der Start ins Berufsleben vstup do pracovního života |
ü̲berordnen | die berufliche Karriere der Familie überordnen upřednostnit pracovní kariéru před rodinou |