×
Lingea
Nabídka slovníků E-shop Přihlášení
×

Hesla

iconvelký
Reklama:

Lekce 4

jítjetběžetžít1bydletmysletležetlhátvěřitjistýpravdivývelkýmalý1málo1málo2velmimnoho1mnoho2přílišpěknýškaredývysokýnízkýobrovskýjakýco1co3co4kdokdekamkdykterýpročjak1jak3nahorudolůschopnýdůmahojčaushledaná
Zobrazit vše (43)

Okolí

velkovévodkyněvelkovévodskývelkovévodstvívelkovezírvelkovýrobavelkovýrobcevelkovýrobnívelkozrnnývelkývelmivelmistrvelmistrovskývelmocvelmocenskývelmožvelodromvelrybavelrybářvelrybářskývelrybívelštinavelterovývelurvelurový
Zobrazit vše (24)

velký

, velikýpříd.
1. (značných rozměrů) großpsát velkými písmeny großschreibenvelká voda das Hochwasservelká ručička großer Zeigerobchod ve velkém der Großhandel(mat.) velká násobilka großes Einmaleins(círk.) Velký pátek der Karfreitagvelký asi dvacet centimetrů etwa zwanzig Zentimeter groß
2. (intenzívní) groß, starkudělat velký dojem na koho j-n stark beeindrucken
3. (vlivný)žena velkého světa eine Dame von Welt
Reklama:

dělitelnejvětší společný dělitel größter gemeinsamer Teiler
námahavynaložit velkou námahu k čemu viel Mühe auf etw. aufwenden
odběrpři odběru většího množství bei Abnahme größerer Menge
pátek(círk.) Velký pátek der Karfreitag
průkaz(velký) technický průkaz die Zulassungsbescheinigung (Teil 2), der Fahrzeugbrief
stydkýmalé/velké stydké pysky kleine/große Schamlippen
technický(velký) technický průkaz die Zulassungsbescheinigung (Teil 2), der (Kraft)Fahrzeugbrief
třesk(astron.) velký třesk der Urknall
vápno(sport.) velké vápno der Strafraum
vodavelká voda das Hochwasser
dámaKrál větší hodnotu než dáma. Der König zählt mehr als die Dame.
doznatdoznat velkých změn große Veränderungen erfahren
formátvědec velkého formátu ein Wissenschaftler von großem Format
hodněbýt o hodně větší viel größer sein
medvědiceVelká medvědice der Große Bär
mezeravelké mezery ve vědomostech große Wissenslücken
nadměrněnadměrně velký übermäßig groß
nadšenívelké nadšení pro co große Begeisterung für etw.
napomenoutNapomenul ho k větší píli. Er ermahnte ihn zum größeren Fleiß.
oblibadělat co s velkou oblibou etw. mit großer Vorliebe tun
ostatníByl větší než ostatní. Er war größer als die Anderen.
písmenovelké/malé písmeno der Kleinbuchstabe/Großbuchstabe
plusTo je pro tebe velké plus. Das ist ein großes Plus für dich.
početvelký/nepatrný/přesný počet eine große/geringe/genaue Zahl
polovinabýt o polovinu větší halb so groß/um eine Hälfte größer sein
popraskudělat velký poprask großes Aufsehen machen
poutatPoutá je k sobě velká láska. Große Liebe bindet sie aneinander.
protékatTrubkou proteklo velké množství vody. Durch das Rohr floss eine Menge Wasser durch.
představovatTo představuje velký problém. Das stellt ein großes Problem dar.
přílišpříliš velký zu groß
přízvuk(hud.) zahrát tón s větším přízvukem den Ton mit größerer Betonung spielen
radostk velké radosti koho zu j-s großer Freude
radosts největší radostí mit größtem Vergnügen, nichts lieber als das
rafičkavelká/malá rafička der große/kleine Zeiger
rošádamalá/velká rošáda kleine/große Rochade
rozčarováníprožít velké rozčarování große Ernüchterung erleben
slávaudělat co s velkou slávou etw. mit viel Pomp machen
směnitsměnit menší byt za větší eine kleinere Wohnung gegen eine größere austauschen
středněstředně velký mittelgroß
úsilívyvinout velké úsilí große Anstrengungen machen
většíkoupit si větší byt eine größere Wohnung kaufen
výběrvelký výběr čeho eine große Auswahl an etw., von etw.
vystěhovaleckývelká vystěhovalecká vlna eine große Auswandererwelle
hlukdělat co s velkým hlukem etw. mit großem Rummel machen
obloukvyhnout se komu/čemu velkým obloukem einen großen Bogen um j-n/etw. machen
potěšenís největším potěšením mit dem größten Vergnügen, nichts lieber als das
stranajít na velkou stranu sein großes Geschäft machen
beträchtlichbeträchtlich schneller/größer, als ... podstatně rychlejší/větší, než ...
Einmaleinsdas kleine/große Einmaleins malá/velká násobilka
Hunger(großen) Hunger haben mít (velký) hlad
inIn aller Eile packte ich die Taschen. Ve velkém spěchu jsem balila tašky.
redlichsich redliche Mühe geben dát si velkou námahu
reichlichreichliches Trinkgeld geben dávat velké spropitné
Verantwortungeine große Verantwortung haben mít velkou (z)odpovědnost
voneine Nachricht von großer Wichtigkeit zpráva velké důležitosti
Wirbelviel Wirbel um j-n/etw. machen dělat velký rozruch kolem koho/čeho
Zecheeine große Zeche machen udělat velkou útratu
Zeigerder große/kleine Zeiger velká/malá hodinová ručička
zeitlichein großer zeitlicher Abstand velký časový odstup
zuzu groß příliš velký
Bedeutungein Mann von großer Bedeutung muž velkého významu
Beherrschungetw. mit großer Beherrschung sagen říci co s velkým ovládáním
berufenzu großen Taten berufen sein být povolaný k velkým činům
Biergroßes/kleines Bier velké/malé pivo
CoronavirusAlle Großveranstaltungen wurden wegen des Coronavirus abgesagt. Všechny velké akce byly kvůli koronaviru zrušeny.
darunterDer Schirm ist groß genug, wir gehen beide darunter. Deštník je dost velký, vejdeme se pod něho oba.
Dienstj-m einen guten/großen Dienst erweisen prokázat komu dobrou/velkou službu
erfreuensich großer Popularität erfreuen těšit se velké popularitě
Erwartunggroße Erwartungen in j-n/etw. setzen klást v koho/co velké naděje
etwaEr ist etwa so groß wie ich. Je přibližně tak velký jako .
FähigkeitSie hat die Fähigkeit zu hoher Konzentration. velkou schopnost soustředit se.
Feriendie großen Ferien letní/velké prázdniny
folgenSie folgte ihm in großem Abstand ins Haus. S velkým odstupem ho následovala do domu.
gelten*Diese Münze gilt nicht viel. Tato mince nemá velkou hodnotu.
konsumierenreichlich Bier konsumieren konzumovat pivo ve velké míře
lau(přen.) Die Nachfrage ist lau. Poptávka je nevelká.
Nachfragegroße Nachfrage nach Digitalkameras velká poptávka po digitálních fotoaparátech
Notgroße Not velká bída
schlingen*Er schlang seine Suppe in großer Hast. Zhltnul polévku ve velkém spěchu.
soEr ist so groß wie sein Bruder. Je tak velký jak jeho bratr.
starkgroß und stark sein být velký a silný
Stichmit großen Stichen nähen šít velkými stehy
Stückein großes Stück von Kuchen abschneiden uříznout velký kus koláče
überfa̲llen*Großer Hunger hat ihn überfallen. Přepadl ho velký hlad.
Versprechungj-m große/leere Versprechungen machen dávat komu velké/plané sliby
voraussagenj-m eine große Zukunft voraussagen předpovídat komu velkou budoucnost
Vorrateinen großen Vorrat an Lebensmitteln haben mít velkou zásobu potravin
Wahrscheinlichkeitetw. mit großer Wahrscheinlichkeit annehmen předpokládat co s velkou pravděpodobností
zuteilwerden*Ihm wurde eine hohe Auszeichnung zuteil. Dostalo se mu velké pocty.
ZuwachsDie Schuhe für die Kleine kaufe ich auf Zuwachs. Boty pro malou koupím (o něco) větší.
Reklama: