nazpět | komu co vrátit nazpět j-m etw. zurückgeben |
bejvalka | vrátit se ke své bejvalce zu seiner Ex zurückkommen |
bodejť | Bodejť se brzy vrátí. Möge er bald zurückkommen. |
emigrace | vrátit se z emigrace aus der Emigration zurückkommen |
hodina | vrátit se za čtvrt/půl hodiny in einer viertel/halben Stunde zurückkommen |
k, ke, ku | vrátit se k večeru gegen Abend zurückkommen |
kdy | Vrať se, kdy budeš chtít. Komm zurück, wann du willst. |
netknutý | vrátit jídlo netknuté unberührtes Essen zurückgeben |
válka | vrátit se z války aus dem Krieg heimkehren |
Trott | in den alten Trott verfallen/zurückfallen vrátit se do starých kolejí |
er | Er kommt erst gegen Abend wieder. Vrátí se až navečer. |
mir | Gib es mir zurück! Vrať mi to! |
noch | Ich komme noch darauf zurück. Hned se k tomu vrátím. |
ungefähr | Er kommt ungefähr um Mitternacht zurück. Vrátí se kolem půlnoci. |