dobré | říkat komu co po dobrém j-m etw. im Guten sagen |
lidově | jak se lidově říká im Volksmund |
nahlas | To nesmíš říkat nahlas! Das darfst du nicht laut sagen! |
naposled | Říkám ti to naposled. Ich sage es dir zum letzten Mal. |
obráceně | říkat co obráceně etw. umgekehrt sagen |
proto | A proto to říkám. Und daher sage ich das. |
prve | To už jsi říkal prve. Das hast du schon vorher gesagt. |
pravda | říkat pravdu die Wahrheit sagen |
damit | Ich sage es, damit ihr Bescheid wisst. Říkám to, abyste to věděli. |
dumm | (hovor.) dummes Zeug reden říkat hlouposti/kraviny |
etwas | Hast du etwas gesagt? Říkal jsi něco? |
finden* | Ich finde, dass er nicht die ganze Wahrheit sagt. Myslím, že neříká celou pravdu. |
lauter | lauter Lügen sagen říkat samé lži |
man | Man sagt ... Lidé říkají ..., Říká se ... |
nennen* | Er nennt seinen Hund Max. Svému psovi říká Max. |
nennen* | Das nenne ich Ausdauer! Tomu říkám výdrž! |
nichts | nichts sagen nic neříkat |
pflegen | wie man zu sagen pflegt jak se říká |
Rede | Es geht die Rede, dass... Říká se, že... |
reden | Unsinn reden říkat nesmysly |
sagen | Davon habe ich nichts gesagt. O tom jsem nic neříkal. |
sagen | Ich sage, es gibt heute noch Regen. Říkám vám, že dnes ještě bude pršet. |
sagen | Wie man so schön sagt. Jak se tak říká. |
selbst | Du selbst hast es gesagt. Ty sám jsi to říkal. |
Stimme | Eine innere Stimme sagt mir, dass... Můj vnitřní hlas mi říká, že... |
Wahrheit | die Wahrheit sagen říkat pravdu |